Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I stało się, gdyż usłyszeli nieprzyjaciele naszy, iże nam wskazano, zruszył Bog radę jich i wrocilismy się wszytcy ku murom, każdy k swemu działu. | 2. | WUJEK.1923 | I stało się, gdy usłyszeli nieprzyjaciele nasi, że nam dano znać, rozproszył Bóg radę ich. I wróciliśmy się wszyscy do murów, każdy do roboty swéj. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy usłyszeli nieprzyjaciele nasi, iż nam to oznajmiono, tedy rozproszył Bóg radę ich, a myśmy się wszyscy wrócili do murów, każdy do roboty swojej. | 4. | GDAŃSKA.2017 | I kiedy nasi wrogowie usłyszeli, że nam to oznajmiono, Bóg zniweczył ich radę, a my wszyscy wróciliśmy do muru, każdy do swojej pracy. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gdy wrogowie nasi usłyszeli, że jest nam to wiadome i że Bóg unicestwił ich plan, wróciliśmy wszyscy do muru, każdy do swej pracy. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | (4:9) Gdy więc nieprzyjaciele nasi usłyszeli, że nas powiadomiono, Bóg udaremnił ich zamiar, a my wszyscy wróciliśmy do muru, każdy do swego zadania. | 7. | BRYTYJKA | A gdy nasi wrogowie dowiedzieli się, że ich zamysł jest nam znany i że Bóg go udaremnił, odstąpili od niego, a my mogliśmy powrócić wszyscy do muru, każdy do swojej roboty. | 8. | POZNAŃSKA | (4:9) Wrogowie nasi dowiedzieli się, że zostaliśmy uprzedzeni. Tak Bóg zniweczył ich zamysły, my zaś wszyscy wróciliśmy znów na mury, każdy do swej roboty. | 9. | WARSZ.PRASKA | (4:9) Kiedy nasi wrogowie dowiedzieli się, że zostaliśmy uprzedzeni o ich zamiarach, że Bóg zniweczył ich plany, [wycofali się więc, a my] wróciliśmy, każdy na swoje miejsce, do odbudowy murów. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy nasi wrogowie usłyszeli, że nam to oznajmiono – wtedy Bóg udaremnił ich zamiar, a my wszyscy wróciliśmy do murów, każdy do swojej pracy. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (4:9) A gdy nasi nieprzyjaciele przekonali się, że o wszystkim wiemy i że Bóg zniweczył ich plan, to wróciliśmy wszyscy do muru, każdy na swoje stanowisko. |
|