1. | PS.FLORIAŃSKI | (132:3b) jako rosa Hermon, jaż zstąpa w gory Syjon. (132:4) Bo tamo kazał Gospodzin błogosławienie i żywot aż na wieki. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (132:3b) jako rosa Hermon, jaż zstąpa w gory Syjon. (132:4) Bo tamo kazał Gospodzin błogosławienie i żywot aż na wieki. |
3. | WUJEK.1923 | Jako rosa Hermon, która zstępuje na górę Syon. Albowiem tam przykazał Pan błogosławieństwo i żywot aż na wieki. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Jako rosa Hermon, która zstępuje na góry Syońskie; albowiem tam daje Pan błogosławieństwo i żywot aż na wieki. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jak rosa Hermonu, która opada na góry Syjon; tam bowiem PAN daje błogosławieństwo i życie na wieki. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Jak-rosa Hermonu, która-spada, na góry Syonu; bo, tam przyrzekł Pan, błogosławieństwo; życié, aż na-wieki. |
7. | GÖTZE.1937 | Jak rosa Hormonu, spadająca na góry Syjonu. Albowiem tam Pan ustanowił błogosławieństwo, życie aż na wieki. |
8. | CYLKOW | Jak rosa Hermonu, spadająca na góry Cyonu; bo tam ustanawia Bóg błogosławieństwo i życie na wieki. |
9. | KRUSZYŃSKI | Jako rosa Hermonu, która zstępuje na góry Sjońskie, albowiem tam daje rozkaz Pan, aby zstępowało błogosławieństwo i życie aż na wieki. |
10. | ASZKENAZY | Jako rosa Hermonu, co na góry zstępuje Syonu. (133:4) Gdyż tam nakazał Jehowa błogosławieństwo, życie aż po wieczność! |
11. | SZERUDA | Jest to jak rosa Hermonu, która spada na góry Syjonu. Tam bowiem Pan zsyła błogosławieństwo, życie na wieki. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (132:3) jak rosa Hermonu, co spada na górę Syjon: bo Pan udziela tam błogosławieństwa, udziela życia na wieki. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | jak rosa Hermonu, która opada na górę Syjon; bo tam udziela Pan błogosławieństwa, życia na wieki. |
14. | BRYTYJKA | Jest to jak rosa Hermonu, Która spada na góry Syjonu. Tam bowiem Pan zsyła błogosławieństwo, Życie na wieki wieczne. |
15. | POZNAŃSKA | Jest to jak rosa Chermonu, która opada aż na góry Syjonu. Chciał bowiem Jahwe, by tam było błogosławieństwo i życie aż na wieki. |
16. | WARSZ.PRASKA | albo tak jak rosa Hermonu spada na górę Syjon, tak zsyła Pan swoje błogosławieństwo i swoje życie na wieki. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jakby rosa Hermonu, co spada na góry Cyonu; gdyż tam WIEKUISTY ustanawia błogosławieństwo oraz życie na wieki. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | To niczym rosa Hermonu, Która spada na góry Syjonu. Tak! Tam PAN zsyła błogosławieństwo, Życie na wieki wieczne. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Jest to jak rosa Hermonu, opadająca na góry Syjon; bo tam Jhwh zarządza błogosławieństwo i życie na wieki. |