Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Zatym Azael krol syrski jechał i bojował przeciw Jet, i dobył jego, i obrocił swą wojskę, aby wstąpił do Jerusalema. | 2. | WUJEK.1923 | Przyciągnął tedy Hazael, król Syryjski, i dobywał Geth i wziął go: i obrócił twarz swą, aby ciągnął do Jeruzalem. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy wyciągnął Hazael, król Syryjski, a walczył przeciwko Giet, i wziął je. Potem obrócił Hazael twarz swoję, aby ciągnął przeciwko Jeruzalemowi. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Chazael, król Syrii, wyruszył, aby walczyć z Gat i zdobył je. Potem Chazael postanowił wyruszyć przeciw Jerozolimie. | 5. | CYLKOW | (12:18) Wtedy nadciągnął Hazael, król aramejski, i uderzył na Gat i zdobył je. Ale gdy zwrócił Hazael oblicze swe, aby wyruszyć przeciw Jerozolimie, | 6. | KRUSZYŃSKI | (12:18) Podówczas wystąpił Hazael, król syryjski i walczył przeciwko Gath i zdobył je. Zwrócił Hazael swój wzrok, aby pójść na Jeruzalem. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | W tym czasie Chazael, król Aramu, wyruszył na wojnę przeciw Gats i zdobył je. Następnie Chazael powziął postanowienie, by wyruszyć przeciw Jerozolimie. | 8. | BRYTYJKA | (12:18) W tym czasie nadciągnął Chazael, król Aramu, uderzył na Gat i zdobył je; następnie Chazael zamierzał wyprawić się na Jeruzalem. | 9. | POZNAŃSKA | Wtedy to Chazael, król Aramu, wyruszył, aby walczyć przeciw Gat, i zdobył je. Gdy Chazael zamierzał ruszyć przeciw Jerozolimie, | 10. | WARSZ.PRASKA | (12:18) W tym czasie Chazael, król Aramejczyków, wyruszył na wojnę przeciw Gat i zdobył je. Postanowił też zaatakować Jerozolimę. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (12:18) Wtedy nadciągnął król aramejski Hazael, uderzył na Gat oraz je zdobył. Ale kiedy Hazael zwrócił swoje oblicze, by uderzyć przeciw Jeruszalaim, | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (12:18) W tym czasie król Aramu, Chazael, wyruszył, uderzył na Gat i zdobył to miasto. Następnie chciał wyruszyć przeciw Jerozolimie. |
|