1. | ZOFII.UWSP.IJP | ❬...❭ Jessen a miał ją i wspłodził sie jest, a rozmnożył sie jest wielmi. |
2. | WUJEK.1923 | Mieszkał tedy Izrael w Egipcie, to jest, w ziemi Gessen, i posiadł ją i rozkrzewił, i rozmnożył się nazbyt. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I mieszkał Izrael w ziemi Egipskiej, w ziemi Gosen, i osadziwszy się w niej, rozrodzili się, i rozmnożyli się wielce. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Izrael mieszkał w ziemi Egiptu, w ziemi Goszen. Nabywali w niej posiadłości na własność, byli płodni i bardzo się rozmnożyli. |
5. | NEUFELD.1863 | I osiadł Jisrael w kraju Micrajim w ziemi Goszen i nabywali posiadłości w niej i rozpłodnili się i rozmnożyli się wielce. |
6. | CYLKOW | I osiadł Israel w ziemi Micraim, w krainie Goszen; i nabywali posiadłości w niej, i rozplenili się i rozmnożyli się wielce. |
7. | KRUSZYŃSKI | I zamieszkał Izrael w ziemi egipskie], w prowincji Gessen; mieli w niej posiadłości i rozkrzewili się i zbytnio rozmnożyli. |
8. | MIESES | Izrael osiadł w Kraju Egipskim w krainie Goszenu, – nabywali w niej posiadłości, rozradzali się i rozmnażali bardzo. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 | Izrael zamieszkał w Egipcie, w kraju Goszen. Wzięli go sobie na własność, a że byli płodni, bardzo się rozmnożyli. |
10. | BRYTYJKA | Tak osiadł Izrael w ziemi egipskiej, w krainie Goszen. Nabywali ją na własność, rozradzali się i rozmnażali bardzo. |
11. | POZNAŃSKA | A Izrael zamieszkał w Egipcie, w ziemi Goszen. Tam się osiedlili i rozmnożyli, a ich liczba bardzo wzrosła. |
12. | WARSZ.PRASKA | Osiedli zatem Izraelici w Egipcie, w ziemi Goszen. Zadomowili się tam, a że byli płodni, przybywało ich coraz więcej. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Israel osiadł w ziemi Micraim, w krainie Goszen i nabywali w niej posiadłości, rozplenili się oraz wielce się rozmnożyli. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Izrael zamieszkał zatem w ziemi egipskiej, w okręgu Goszen. Ludzie nabywali w niej posiadłości, rozradzali się i rośli w liczbę. |