1. | BUDNY.1574 | Świecą ciała jest oko. Jeśliby przeto oko twoje jednostajne było, i wszytko ciało twoje światłe będzie. Lecz jeśliby złe było, i ciało twoje ciemne będzie. |
2. | WUJEK.1923 | Świeca ciała twego jest oko twoje. Jeźliby oko twe było szczere, wszystko ciało twe świetne będzie; lecz jeźliby złe było, ciało téż twoje ciemne będzie. |
3. | RAKOW.NT | Świecą ciała, jest oko; gdyby tedy oko twe proste było, całe też ciało twe świetne jest; A jeśliby złe było, i ciało twe ciemne będzie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Świecą ciała jest oko; jeźliby tedy oko twoje było szczere, i ciało twoje wszystko będzie jasne; a jeźliby złe było, i ciało twoje ciemne będzie. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Światłem ciała jest oko. Jeśli więc twoje oko jest szczere, to i całe twoje ciało będzie pełne światła, a jeśli jest złe, to i twoje ciało będzie pełne ciemności. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Jeśli oko twe zdrowe będzie, <to i> całe ciało twoje będzie miało światłość; gdyby jednak chorzało, i ciało twe {pozostanie} w ciemności. |
7. | MARIAWICI | Świecą ciała twego jest oko twoje. Jeśli oko twoje będzie szczere, wtedy i wszystko ciało twoje będzie światłe, ale jeśli będzie złośliwe, wtedy i ciało twoje będzie ciemne. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Światłem ciała twego jest oko. Jeśli oko twoje jest zdrowe, to i ciało twoje jest w jasności; a jeśli chore, wtedy i ciało twoje pogrążone w ciemności. |
9. | GRZYM1936 | Świecą twojego ciała jest oko. Jeśli oko jest czyste, całe ciało będzie jasne; jeśli zaś jest zepsute, całe ciało będzie ciemne. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Światłem ciała twego jest oko twoje. Jeśliby oko twoje było szczere, wszystko ciało twoje światłe będzie. Ale jeśliby oko twoje było niegodziwe, całe ciało twoje mrok spowije. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Światłem ciała jest oko twoje. Jeśliby oko twoje było szczere, to i wszystko ciało twoje jaśnieć będzie. Ale jeśliby oko twoje było niegodziwe, to i całe ciało twoje obejmie mrok. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Lampą ciała jest twoje oko. Jeśli twoje oko jest zdrowe, całe twoje ciało będzie rozświetlone. Lecz jeśli jest chore, ciało twoje będzie również w ciemności. |
13. | BRYTYJKA | Świecą ciała jest oko twoje. Jeśli oko twoje jest zdrowe, i całe ciało twoje jest jasne. A jeśli jest chore, i ciało twoje jest ciemne. |
14. | POZNAŃSKA | Światłem dla ciała jest twoje oko. Jeśli twoje oko jest zdrowe, to i całe twoje ciało ma światło. Ale jeżeli jest chore, to i ciało twoje ogarnie ciemność. |
15. | WARSZ.PRASKA | Światłem twojego ciała jest twoje oko. Jeżeli oko twoje jest zdrowe, to i całe ciało jest w światłości, a jeśli jest chore, to całe ciało twoje jest w ciemności. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lampką ciała jest twoje oko; jeśli zatem, twoje oko będzie szczere, i całe twoje ciało jest jaśniejące. Zaś jeśli będzie złe, i twoje ciało będzie ciemne. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Taką lampą dla ciała jest oko. Jeśli twoje oko jest zdrowe, całe twoje ciało jest jasne. Lecz jeśli oko słabnie, ciało pogrąża się w ciemności. |
18. | TOR.PRZ.2023 | Lampą ciała jest oko; jeśli więc twoje oko jest prosto patrzące, całe twoje ciało jest jasne; a jeśli byłoby złe, i twoje ciało będzie ciemne. |