Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Byli nam miasto muru tak w nocy jako i we dnie, po wszystkie dni, pókiśmy paśli przy nich trzody. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Miasto muru byli nam, tak w nocy jako we dnie, po wszystkie dni, pókiśmy przy nich trzody paśli. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Byli dla nas murem zarówno w nocy, jak i w dzień, przez cały czas, kiedy byliśmy z nimi, pasąc trzodę. | 4. | CYLKOW | Murem byli wokoło nas, zarówno w nocy jak we dnie, dopókiśmy bawili przy nich pasąc trzodę. | 5. | KRUSZYŃSKI | Byli oni dla nas obroną tak w nocy, jako w dzień, przez cały czas, gdyśmy byli z nimi, pasąc owce. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Byli nam murem ochronnym tak w nocy, jak i w dzień przez cały czas wspólnego pobytu, gdyśmy paśli trzodę. | 7. | BRYTYJKA | Murem byli dla nas zarówno w nocy, jak we dnie przez cały czas, gdy byliśmy z nimi, pasąc owce. | 8. | POZNAŃSKA | Byli dla nas jak mur w nocy czy też w dzień, przez cały czas gdyśmy w pobliżu nich paśli trzodę. | 9. | WARSZ.PRASKA | Służyli nam jakby za mur ochronny zarówno w nocy, jak i za dnia, przez cały czas naszego pobytu z nimi, kiedy wspólnie wypasaliśmy nasze trzody. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Byli murem wokoło nas, zarówno w nocy, jak i we dnie, dopóki przy nas przebywali, pasąc trzodę. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Byli dla nas niczym mur nocą i za dnia w czasie całego naszego pobytu przy nich, gdy paśliśmy tam owce. |
|