Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Niech się zmacniają ręce wasze, a bądźcie synmi męstwa; bo aczci umarł Pan wasz Saul, wszakże mnie pomazał dom Juda za króla nad sobą. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Teraz tedy niech się zmacniają ręce wasze, a bądźcie mężnymi; bo choć umarł Saul, pan wasz, wszakże mnie pomazał dom Juda za króla nad sobą. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Teraz więc niech wasze ręce się umocnią i bądźcie dzielni, bo choć umarł wasz pan Saul, to mnie dom Judy namaścił na króla nad sobą. | 4. | CYLKOW | Niechaj się tedy krzepią ręce wasze, a okażcie się mężami dzielnymi. Albowiem Saul, pan wasz, umarł; mnie zaś namaścili ci z domu Judy na króla nad sobą. | 5. | KRUSZYŃSKI | Niechaj tedy będą silne ręce wasze, a okażcie się synami mężnymi. Saul bowiem, pan wasz, umarł i mnie to namaścili z domu Judy na króla nad sobą". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Niech więc będą mocne wasze ręce i bądźcie dzielni, Saul bowiem, wasz pan, umarł, mnie zaś dom Judy namaścił sobie na króla. | 7. | BRYTYJKA | Bądźcie więc dobrej myśli, bądźcie też mężni, gdyż zginął wprawdzie wasz pan, Saul, lecz plemię Judy namaściło mnie na króla nad sobą. | 8. | POZNAŃSKA | Ale teraz umacniajcie wasze ręce i bądźcie mężni, bo umarł wasz pan, Saul, mnie zaś namaścił dom Judy na swojego króla. | 9. | WARSZ.PRASKA | A teraz umocnijcie się na duchu i bądźcie mężni. Saul, wasz pan, umarł, ale dom Judy mnie namaścił na swojego króla. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Niech się wzmacniają wasze ręce oraz okażcie się dzielnymi mężami. Bowiem Saul, wasz pan, umarł; zaś ci z domu Judy, mnie namaścili na króla nad sobą. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nabierzcie odwagi i bądźcie dzielni, bo wprawdzie zginął wasz pan, Saul, ale też plemię Judy namaściło mnie nad sobą na króla. |
|