1. | WUJEK.1923 | Izali nie tak czynili ojcowie wasi, gdym posłał z Kadesbarne na szpiegowanie ziemie? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Takci uczynili ojcowie wasi, gdym je był posłał z Kades Barne ku przeszpiegowaniu tej ziemi; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak właśnie postępowali wasi ojcowie, gdy ich posłałem z Kadesz-Barnea, aby wyszpiegowali tę ziemię. |
4. | CYLKOW | Tak to postąpili ojcowie wasi, gdym wysłał ich z Kadesz-Barnea dla wypatrzenia tej ziemi; |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak to postąpili ojcowie wasi, gdy ich posłałem w Kadesz-Barnea, aby ten kraj zbadali. |
6. | MIESES | Tak czynili ojcowie wasi, gdy wysłałem ich z Kadeszbarnēi dla obejrzenia Kraju: |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak postępowali już przodkowie wasi, gdy ich z Kadesz-Barnea wysłałem na rozpoznanie kraju. |
8. | BRYTYJKA | Tak postąpili ojcowie wasi, gdy wysłałem ich z Kadesz-Barnea, aby obejrzeli tę ziemię: |
9. | POZNAŃSKA | Tak właśnie poczynali sobie wasi ojcowie, kiedy z Kadesz-Barnea wysłałem ich na rozpoznanie tego kraju. |
10. | WARSZ.PRASKA | Tak samo postępowali wasi ojcowie, kiedy spod Kadesz-Barnea wysłałem ich na zwiad do owego kraju. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak też postąpili wasi ojcowie, kiedy wysłałem ich z Kadesz–Barnea dla przepatrzenia tej ziemi. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak zachowali się wasi ojcowie! Wysłałem ich z Kadesz-Barnea. Mieli obejrzeć tę ziemię. |