Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A Jair, syn Manasse, poszedł i wziął wioski jéj, które nazwał Hawoth Jair, to jest wsi Jair. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Potem Jair, syn Manasesów, wtargnął, i pobrał wsi ich, które przezwał Chawot Jair. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Potem Jair, syn Manassesa, poszedł i zdobył ich wsie, które nazwał Chawot-Jair. | 4. | CYLKOW | Jair zaś, syn Menaszy, wtargnął i zdobył sioła ich, i nazwał je siołami Jaira; | 5. | KRUSZYŃSKI | Jair, syn Manassesa, wyruszył i zdobył osady ich i nazwał je Hawoth-Jair. | 6. | MIESES | Jair, zaś syn Menasego, udał się i zdobył sioła ich, i nazwał je Chawwot-Jair [=Sioła Jaira]; | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Również Jair, syn Manassesa, wyruszył i zajął wsie [Amorytów], i nazwał je Osiedlami Jaira. | 8. | BRYTYJKA | Także Jair, syn Manassesa, poszedł i zdobył ich osady, i nazwał je osadami Jaira. | 9. | POZNAŃSKA | Jair natomiast, syn Manassego, wyruszył i zdobył ich wsie, i nazwał je "wsiami Jaira". | 10. | WARSZ.PRASKA | Jair, syn Manassesa, poszedł, zdobył tamtejsze osiedla i nadał im nową nazwę: Osiedla Jaira. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Jair, syn Menaszy, wtargnął i zdobył ich osady oraz nazwał je osadami Jaira. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Także Jair, syn Manassesa, wyruszył i zdobył ich osady, i nazwał je Osadami Jaira. |
|