1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (128:6) z jegoż nie napełnił ręki swojej, jenże będzie żąć, i łona swego, jenże snopy zbirać będzie. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (128:6) z jegoż nie napełnił ręki swojej, jenże będzie żąć, i łona swego, jenże snopy zbirać będzie. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Z ktorey nie napełni ręki swey ten ktory żnie, ani ramienia swego ktory wiąże snopy. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Którą nie napełnił ręki swojej, który żnie: ani łona swego ten, który snopy zbiera. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Którą,-nie napełnia garści-swéj, żniwiarz, i,-naręcza-swego, snopki-wiążący. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Którą żeniec nie napełni ręki swej, ani wiążący snopy ramienia swego; |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Którym nie napełnia garści swojéj żeniec, ani poły swojéj wiążący snopy. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | którą żeniec nie napełni garści swej ani wiążący swego naręcza. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Iż nie wypełni dłoni swej żniwiarz a garści swej wiążący snopy. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (128:7) Nie napełni nią kosiarz garści, * ani zbieracz snopów podołka. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | którą żniwiarz nie napełni swej garści, ani wiążący snopy swego naręcza! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (128:7) Kosiarz nie zdoła napełnić nią swej ręki ani ten, co zbiera snopy — swojego zanadrza. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie napełni nią kosiarz swej ręki ani ten, co wiąże snopy - swojego zanadrza. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Którą żniwiarz nie napełni swej garściAni wiążący snopy swego naręcza, |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I nie nabierze jej w ręce żaden kosiarz, nie zarzuci jej na ramię ten, co wiąże snopy. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Żeniec nie napełnia nim swojej garści, ani swej poły ten, który wiąże snopy. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Żniwiarz nie wypełni nią nawet garści Ani wiążący snopy - naręcza. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Którą żniwiarz nawet nie napełni swojej dłoni ani swojego naręcza ten, który wiąże snopy. |