1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Gdy tedy słońce wzeszło, pobudził Pan wiatr gwałtowny od wschodu słońca, y vderzyło słońce na głowę Ionaszowę, tak iż prawie omdlewał, a przetoż życzył sobie śmierci mowiąc, Zaiste milsza mi iest śmierć niż zdrowie. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A gdy weszło słońce rozkazał Pan wiatrowi ciepłemu i palącemu, i uderzyło słońce na głowę Jonasowę, i znój mu był. I prosił duszy swéj, aby umarł, i rzekł: Lepiéj mi umrzeć, niźli żyć. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się, gdy weszło słońce, wzbudził Bóg wiatr suchy od wschodu słońca, i biło słońce na głowę Jonaszową, tak, iż omdlewał, i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć, niżeli żyć. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I gdy wzeszło słońce, Bóg wzbudził suchy wiatr wschodni; i słońce tak prażyło głowę Jonasza, że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć, niż żyć. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy tedy słońce wzeszło, wzbudził Bóg wiatr wschodni, cichy, i biło słońce na głowę Jonasza, tak że omdlewał. Wtedy życzył sobie śmierci, i rzekł: lepszą mi śmierć, niż życie moje? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A potem, gdy wzeszło słońce, zesłał Bóg gorący wschodni wiatr. Słońce tak prażyło Jonasza w głowę, że zasłabł. Życzył więc sobie śmierci i mówił: Lepiej dla mnie umrzeć, aniżeli żyć. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy wzeszło słońce, zesłał Bóg suchy wiatr wschodni i słońce prażyło głowę Jonasza, tak że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć niż żyć. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A kiedy słońce wzeszło, sprawił Bóg, że powiał gorący wiatr ze wschodu. Słońce tak poraziło głowę Jonasza, że popadł on w omdlenie. Wtedy znów zaczął pragnąć śmierci mówiąc: Lepiej będzie dla mnie umrzeć niż tak żyć dalej. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A kiedy wzeszło słońce, Bóg wzbudził wschodni wiatr, więc słońce biło na głowę Jonasza tak, że omdlewał. Wtedy też życzył sobie śmierci i powiedział: Lepszą jest dla mnie śmierć, niż moje życie. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A gdy wzeszło słońce, Bóg wyznaczył gorący wiatr wschodni! Słońce prażyło nad głową Jonasza, tak że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Wolałbym umrzeć niż żyć. |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I stało się, gdy zajaśniało słońce, wyznaczył Bóg suchy wiatr wschodni i słońce prażyło głowę Jonasza, tak że omdlewał i życzył sobie śmierci, mówiąc: Lepiej mi umrzeć, niż żyć. |