1. | BUDNY.1574 | Tedy zbory po wszytkiej Judskiej (ziemi) i Galileyskiej i Samaryiskiej miały pokój, i budowały się, a postępując w bojaźni Pańskiej i pocieszeniu ducha świętego mnożyły się. |
2. | WUJEK.1923 | A kościół po wszystkiej Żydowskiéj ziemi i Galilei i Samaryi miał pokój i budował się, chodząc w bojaźni Pańskiéj, a pociechą Ducha Świętego napełniał się. |
3. | RAKOW.NT | Oneć tedy Zbory po wszytkiej Judskiej ziemi, i Galileiey i Samaryey, miały pokój, budując się, i chodząc w bojaźni Pańskiej, i w pociesze ducha świętego rozmnażały się. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A tak zbory po wszystkiej Judzkiej ziemi i Galilei, i Samaryi miały pokój, budując się i chodząc w bojaźni Pańskiej, a przez pociechę Ducha Świętego rozmnażały się. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A tak kościoły w całej Judei, Galilei i Samarii cieszyły się pokojem, budując się i żyjąc w bojaźni Pańskiej, i rozrastały się przez pociechę Ducha Świętego. |
6. | JACZEWSKI | Kościół teraz w całej Judei, Galilei i Samaryi zażywał spokoju i wzrastał w bojaźni Pańskiej, a Duch święty napełniał go pociechą. |
7. | SZCZEPAŃSKI | A Kościół po całej Judei i Galilei i Samaryi żył w pokoju, i wzrastał, postępując w bojaźni Pańskiej, i napełniał się pociechą Ducha Świętego. |
8. | MARIAWICI | A Kościół po wszystkiej Judei, i Galilei i Samaryi miał pokój i budował się, chodząc w bojaźni Pańskiej, i pociechą Ducha Świętego bywał napełniany. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A Kościół cieszył się pokojem w całej Judei, Galilei i Samarii, wzrastając i postępując w bojaźni Pańskiej, i napełniając się pociechą Ducha Świętego. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A Kościół cieszył się pokojem w całej Judei, Galilei i Samarii, umacniając się i żyjąc w bojaźni Pańskiej i napełniał się pociechą Ducha Świętego. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | A Kościół cieszył się pokojem w całej Judei, Galilei i Samarii. Rozwijał się i żył bogobojnie, i obfitował w pociechę Ducha Świętego. |
12. | BRYTYJKA | Tymczasem kościół, budując się i żyjąc w bojaźni Pańskiej, cieszył się pokojem po całej Judei, Galilei i Samarii, i wspomagany przez Ducha Świętego, pomnażał się. |
13. | POZNAŃSKA | A Kościół w całej Judei, Galilei i Samarii zażywał pokoju. Rozwijał się, trwał w bojaźni Pańskiej pocieszany przez Ducha Świętego. |
14. | WARSZ.PRASKA | Tymczasem w gminach całej Judei, Galilei i Samarii panował spokój. Kościół umacniał się, żył w bojaźni Bożej i cieszył się pomocą Ducha Świętego. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem zgromadzenie wybranych miało pokój w całej Judei, Galilei i Samarii, budując się oraz idąc w bojaźni Pana; było też mnożone wezwaniem Ducha Świętego. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dla kościoła w całej Judei, Galilei i Samarii nastał czas pokoju. Wierzący budowali się duchowo, żyli w bojaźni Pana, a dzięki zachęcie Ducha Świętego ich grono rosło liczebnie. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A tak zbory w całej Judei i Galilei, i Samarii miały pokój, budując się i chodząc w bojaźni Pana, i dzięki zachęcie Ducha Świętego pomnażały się. |