« Jer 31:28 Księga Jeremiasza 31:29 Jer 31:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923W one dni nie będą więcéj mówić: Ojcowie jedli jagodę kwaśną, a zęby synów zcierpnęły.
2.GDAŃSKA.1881Za onych dni nie będą więcej mówić: Ojcowie jedli grona cierpkie, a synów zęby ścierpnęły;
3.GDAŃSKA.2017W tych dniach już nie będą mówić: Ojcowie jedli cierpkie winogrona, a synom ścierpły zęby;
4.CYLKOW(31:28) Za owych dni nie będą mówili więcej: ojcowie pożywali jagody cierpkie, a zęby synów stępiały;
5.KRUSZYŃSKIW tych dniach nie będą mówić więcej: "Ojcowie spożywali jagody cierpkie, a zęby synów stępiały".
6.TYSIĄCL.WYD1W dni owe już więcej się mówić nie będzie: "Ojcowie cierpkie jagody spożyli, a synom zęby zdrętwiały".
7.TYSIĄCL.WYD5W tych dniach nie będą już więcej mówić: Ojcowie jedli cierpkie jagody, a synom zdrętwiały zęby,
8.BRYTYJKAW owych dniach już nie będą mówili: Ojcowie jedli cierpkie grona, a zęby synów ścierpły,
9.POZNAŃSKAW owe dni już się nie będzie mówiło: "Ojcowie jedli cierpkie grona, a synom ścierpły zęby",
10.WARSZ.PRASKAZa dni owych nie będzie się już mówić: Ojcowie jedli jagody zielone, a dopiero synom ich ścierpły zęby.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.(31:28) Za owych dni nie będą więcej mówili: Ojcowie spożywali cierpkie jagody, a zęby synów stępiały.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITW tych dniach nie będą już mówili: Ojcowie jedli cierpkie grona, a synom ścierpły za to zęby.