Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A trzéj mężowie ci byliby w pośrodku jéj, żywię Ja, mówi Pan Bóg, nie wybawią, synów ani córek: ale oni sami wybawieni będą. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Jako żyję Ja, mówi panujący Pan, że choćby ci trzej mężowie byli w pośrodku jej, żadną miarąby nie wybawili synów ani córek, aleby oni tylko sami byli wybawieni. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Jak żyję, mówi Pan BóG – choćby ci trzej mężowie byli pośrodku niej, żadną miarą nie wybawiliby ani synów, ani córek, ale tylko oni sami byliby wybawieni. | 4. | CYLKOW | A byli trzej owi mężowie wpośród niej - żyw Ja, rzecze Pan Wiekuisty, że nie zdołaliby ocalić ani synów ani córek, lecz tylko sami jedni by ocaleli. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | i gdyby owi trzej mężowie znajdowali się w tym kraju, na moje życie - wyrocznia Pana Boga - nie mogliby ocalić ani synów, ani córek, ocaliliby tylko samych siebie. | 6. | BRYTYJKA | To choćby byli w nim ci trzej mężowie – jakom żyw – mówi Wszechmocny Pan – nie wyratowaliby ani synów, ani córek, tylko oni sami byliby wyratowani. | 7. | POZNAŃSKA | a owi trzej mężowie [przebywaliby] w nim, [jak prawdą jest, że] Ja żyję - wyrocznia Pana, Jahwe - nie uratowaliby synów i córek, ale tylko oni [sami] by ocaleli. | 8. | WARSZ.PRASKA | i gdyby w owym kraju znajdowali się wspomniani trzej mężowie, to zaprawdę – taki jest bowiem wyrok Pana – nie mogliby ocalić ani synów własnych, ani córek. Ocaleliby tylko oni sami. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A byliby pośród niej owi trzej mężowie – Ja jestem żywy, mówi Pan, WIEKUISTY nie zdołaliby ocalić ani synów, ani też córek, lecz ocaleli tylko sami. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to - jak żyję - choćby mieszkali w nim ci trzej mężowie - oświadcza Wszechmocny PAN - nie mogliby uratować ani swoich synów, ani swoich córek. Tylko oni sami mogliby ocalić swe życie. |
|