1. | ZOFII.UWSP.IJP | Poproście Pana, aby przestali gromowie boży a gradowie, ać puszczę was a nikakie tu nie ostaniecie więcej”. |
2. | WUJEK.1923 | Módlcie się do Pana, aby przestały gromy Boże i grad: żebym was puścił, abyście żadną miarą więcéj tu nie mieszkali. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Módlcież się Panu, (boć dosyć jest,)aby przestały gromy Boże i grad; a wypuszczę was, i nie będziecie tu mieszkać dalej. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wstawcie się u PANA, aby ustały Boże grzmoty i grad, bo już dość. Wypuszczę was i nie będziecie tu dłużej mieszkać. |
5. | CYLKOW | Pomódlcie się Wiekuistemu; niech dosyć będzie tych gromów Bożych i gradu, a uwolnię was i nie zostaniecie tu dłużej." |
6. | KRUSZYŃSKI | Proście Jahwe, aby nie było więcej grzmotów i gradu, a wypuszczę was i nie będę was nadal zatrzymywać". |
7. | MIESES | Módlcie się do Wiekuistego! Dość! Niech nie będzie gromów Boga ni gradu, a ja zwolnię was i nie będziecie zostawali dłużej”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Błagajcie Pana, aby ustał grzmot potężny i grad, a puszczę was i nie będę was dłużej zatrzymywał. |
9. | BRYTYJKA | Wstawcie się do Pana, bo dosyć już było grzmotów Bożych i gradu. Wypuszczę was, nie pozostaniecie tu dłużej. |
10. | POZNAŃSKA | Ubłagajcie Jahwe! Dość już grzmotów Boga i gradu! Wypuszczę was. Nie musicie dłużej pozostawać [tutaj]. |
11. | WARSZ.PRASKA | Proście Jahwe, aby już ustał grzmiący głos samego Boga i nawałnica gradu. Już teraz pozwolę wam wyjść. Nie musicie już dłużej tu pozostawać. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Pomódlcie się do WIEKUISTEGO, bo wystarczy tych gromów Boga i gradu a was uwolnię i dłużej tu nie zostaniecie. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wstawcie się za mną u PANA. Już dość tych gromów od Boga i dość już tego gradu. Jestem gotów was puścić. Nie zostaniecie tu dłużej. |