1. | WUJEK.1923 | Pociągnął téż ze wszystkim Izraelem z Eglon do Hebron, i walczył przeciw niemu: |
2. | GDAŃSKA.1881 | Potem się ruszył Jozue, i wszystek Izrael z nim, z Eglonu do Hebronu, i dobywał go; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Potem Jozue wraz z całym Izraelem wyruszył z Eglonu do Hebronu i walczyli przeciwko niemu; |
4. | CYLKOW | Poczem pociągnął Jozue wraz z całym Israelem z Eglonu do Hebronu i uderzyli na nie. |
5. | KRUSZYŃSKI | Jozue, a z nim wszystek Izrael, z Eglonu wstąpił do Hebronu i walczył z nim. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Z Eglonu udał się Jozue, a z nim cały Izrael do Hebronu i natarł na niego. |
7. | BRYTYJKA | Potem Jozue i cały Izrael z nim wyruszył z Eglonu do Hebronu i wszczęli przeciwko niemu działania wojenne, |
8. | POZNAŃSKA | Wyruszył następnie Jozue wraz z całym Izraelem z Eglonu przeciw Chebronowi i walczyli przeciw niemu. |
9. | WARSZ.PRASKA | Z Eglonu wyruszył Jozue z całym Izraelem do Hebronu. Zaatakowali miasto, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Jezus, syn Nuna, wraz z całym Israelem, pociągnął z Eglonu do Hebronu oraz na niego uderzył. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem Jozue wraz z całym Izraelem wyruszył z Eglonu do Hebronu i natarł na to miasto. |