1. | WUJEK.1923 | Któraż to jest, która wstępuje przez puszczą jako promień dymu z wonnych rzeczy, mirrhy i kadzidła i każdego prochu aptekarskiego? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Któraż to jest, co występuje z puszczy jako słuoy dymu, okurzona będąc myrrą i kadzidłem droższem nad wszelaki proszek aptekarski? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Kim jest ta, która wyłania się z pustyni jak słupy dymu, owiana wonią mirry i kadzidła oraz wszelkim wonnym proszkiem od kupca? |
4. | CYLKOW | Któż to jest, co tam występuje z puszczy jako słupy dymu, owiane wonią myrry i kadzidła i wszelakiego proszku kramarzy? |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | {Chór}: Kim jest ta, co się wyłania z pustyni wśród słupów dymu, owiana wonią mirry i kadzidła, i wszelkim wyszukanym zapachem. |
6. | BRYTYJKA | Cóż to wznosi się ze stepu jak słupy dymu, okadzone mirrą i kadzidłem, wszelkim wonnym proszkiem handlarza? |
7. | POZNAŃSKA | Cóż to wyłania się z pustyni jak słupy dymu, roztaczając dokoła woń mirry i kadzidła, i wszelkich wonności [sprzedawanych] przez kupców? |
8. | WARSZ.PRASKA | Któż to jest ten, co się zbliża od strony pustyni? Ma wygląd jakby słupa dymu, pachnie zaś mirrą i kadzidłem, i wszelką wyszukaną wonnością? |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kto to wychodzi z pustyni jak gdyby w słupach dymu, owiany wonią mirry, kadzidła i wszelkiego proszku kramarzy. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kim jest ta, co od strony pustyni wznosi się niczym słupy dymu, spowita mirrą i kadzidłem - i wszelkimi pachnidłami kupca? |
11. | TOR.PRZ.2023 | Kim jest ta, która od strony pustyni wznosi się niczym słupy dymu, okadzona mirrą i kadzidłem ze wszelkiego wonnego proszku kupca? |