1. | WUJEK.1923 | I uczynię Rabbath mieszkaniem wielbłądów, a syny Ammon chlewem bydła: a poznacie, żem Ja Pan. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I dam Rabbę na mieszkanie wielbłądom, a miasta synów Ammonowych na legowisko trzodom; i dowiecie się, żem Ja Pan. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I uczynię z Rabby legowisko dla wielbłądów, a z miast Ammonitów – legowisko dla trzód. I poznacie, że ja jestem PANEM. |
4. | CYLKOW | I obrócę Rabbę na wygon dla wielbłądów, a ziemię, synów Ammonu na legowisko trzodom, a poznacie, żem Ja Wiekuisty. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Z Rabba uczynię miejsce popasu dla wielbłądów, a z miast Ammonitów - legowisko dla trzody. I poznacie, że Ja jestem Pan. |
6. | BRYTYJKA | I uczynię z Rabby legowisko wielbłądów, a z miast Ammonitów miejsce popasu owiec. I poznacie, że Ja jestem Pan! |
7. | POZNAŃSKA | Zamienię Rabba w pastwisko dla wielbłądów, a [osiedla] synów Ammona na legowisko dla trzód - i poznacie, że Ja jestem Jahwe. |
8. | WARSZ.PRASKA | Z Rabba uczynię pastwisko dla wielbłądów, a z miast ammonickich – legowiska dla owiec i kóz. Wtedy przekonacie się, że Ja jestem Panem. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zamienię Rabbę na pole dla wielbłądów, a ziemię synów Ammonu na legowisko dla trzód; i poznacie, że Ja jestem WIEKUISTY! |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Rabbę zamienię w legowisko wielbłądów, a ziemię Ammonitów w pastwiska dla owiec - i przekonacie się, że Ja jestem PAN. |