1. | ZOFII.UWSP.IJP | a rzekąc: „Przyszedłliby Ezau ku jednemu pługu a pobiłby ji, tedy drugi pług, jenże by ostał, będzie zbawion”. |
2. | WUJEK.1923 | Mówiąc: Jeźli przyjdzie Ezaw do jednego hufca, a porazi go, tedy hufiec drugi, który zostanie, będzie zachowany. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł: Jeźliby przyszedł Ezaw do jednego hufca, a poraziłby go, tedy hufiec, który pozostanie, będzie zachowany. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I powiedział: Jeśli Ezaw przyjdzie do jednego obozu i uderzy na niego, to drugi obóz ocaleje. |
5. | NEUFELD.1863 | (32:9) I rzekł: jeżeli przyjdzie Esaw do jednego taboru i pobije go, to tabor pozostały będzie się ratował ucieczką. |
6. | CYLKOW | I rzekł: "Jeżeliby napadł Esaw na jeden hufiec, a poraził go, wtedy hufiec pozostały ocaleje." |
7. | KRUSZYŃSKI | (32:9) i rzekł: "Jeżeli przyjdzie Ezaw do obozu i uderzy nań, to może pozostały obóz ocaleje". |
8. | MIESES | (32:9) i rzekł: „Jeżeli Ezaw przybędzie do jednego obozu i porazi go, ocaleje obóz pozostały”. |
9. | SPITZER.1937 | (32:9) I rzekł: – Jeśli przyjdzie Ezaw do jednego obozu i pobije go, stanie się, że obóz pozostały uniknie. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | myśląc sobie: Jeśli Ezaw uderzy na jeden obóz i pobije go, przynajmniej drugi obóz ocaleje. |
11. | BRYTYJKA | Pomyślał bowiem: Jeżeli Ezaw napadnie na jeden obóz i pobije go, wtedy ocaleje drugi obóz. |
12. | POZNAŃSKA | Bo myślał sobie: Jeżeli Ezaw wtargnie do jednego obozu i porazi go, ocaleje wówczas chociaż ten drugi obóz. |
13. | WARSZ.PRASKA | I myślał sobie tak: Jeśli Ezaw uderzy na jeden obóz i zagarnie go, to zostanie przynajmniej drugi. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (32:9) Nadto powiedział: Jeśli Esaw napadnie na jeden hufiec i go porazi, wtedy pozostały hufiec ocaleje. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wychodził z założenia, że jeśli Ezaw napadnie na jeden obóz i pobije go, drugi obóz będzie miał czas, by ratować się ucieczką. |