1. | PS.FLORIAŃSKI | (117:3) Rzeczcie ninie dom Aronow, bo na wieki miłosierdzie jego. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (117:3) R❬z❭ecz ninie dom Aaron, bo na wieki miłosierdzie jego. |
3. | WUJEK.1923 | Niechaj teraz mówi dom Aaronów: że na wieki miłosierdzie jego. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Rzecz teraz, domie Aaronowy! że na wieki miłosierdzie jego. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Niech powie teraz dom Aarona, że jego miłosierdzie trwa na wieki. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Niechże-powie teraz, dom (rodzina) Aarona; że na-wieki trwałą, dobroć-Jego. |
7. | GÖTZE.1937 | Niech mówi więc dom Aarona: "Tak, dobroć Jego trwa na wieki!" |
8. | CYLKOW | Niechaj głosi dom Aarona, że na wieki łaska Jego. |
9. | KRUSZYŃSKI | Rzeczcie teraz domie Aarona: "Tak, na wieki miłosierdzie Jego!" |
10. | ASZKENAZY | Niechaj proszę rzekną obawiający się Jehowy, że łaska Jego na wieczność. |
11. | SZERUDA | Niech powie dom Aronowy: Tak, łaska Jego trwa na wieki! |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (117:3) Dom Aarona niech mówi: «Miłosierdzie Jego na wieki». |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Niech mówi dom Aarona: Jego łaska na wieki. |
14. | BRYTYJKA | Niech powie dom Aarona:Tak, łaska jego trwa na wieki! |
15. | POZNAŃSKA | Niech to powtarza dom Aarona, że na wieki trwa Jego łaskawość. |
16. | WARSZ.PRASKA | Niech cały dom Aarona mówi, że wieczne jest miłosierdzie Jego. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Niech głosi dom Aarona, że Jego łaska na wieki. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niech powie dom Aarona: Tak, Jego łaska trwa na wieki! |
19. | TOR.PRZ.2023 | Niech powie teraz dom Aarona, że Jego miłosierdzie trwa na wieki. |