« Psal 32:2 Księga Psalmów 32:3 Psal 32:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(31:3) Bo jeśm milczał, zastarzały są sie kości moje, gdy jeśm wołał cały dzień.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(31:3) Bo jeśm milczał, zastarzeły sie są kości moje, gdy jeśm wołał cały dzień.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Gdym przez cały dzień abo milczał abo wołał z wzdychaniem, zwiotszały kosci moie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Iżem milczał, zastarzały się kości moje, gdym wołał cały dzień.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdym milczał, schnęły kości moje w narzekaniu mojem na każdy dzień.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy milczałem, moje kości schły od moich całodziennych narzekań.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Kiedy milczałem, niszczały kości-me, od-jęku-mego, cały ten-dzień.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Bo gdy milczałem, usychały kości moje od codziennego jęku mego.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo gdym przemilczał, próchniały kości moje, a jęczałem cały dzień.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdym milczał, schnęły kości moje, gdym narzekał przez każdy dzień.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Gdym zamilczał, więdły me kości w rozpaczliwym mym krzyku dzień cały.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(31:3) Iżem milczał, wysychały kości moje * od jęków całodziennych.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Gdy milczałem, wysychały kości moje od narzekania przez cały dzień.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(31:3) Póki milczałem, schnęły kości moje, wśród nieustannych mych jęków.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Póki milczałem, usychały kości moje wśród codziennych mych jęków.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy milczałem, schły kości mojeOd błagalnego wołania przez cały dzień.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kiedy milczałem, próchniały mi kości i przez całe dni jęczałem.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdy milczałem, próchniały moje kości oraz jęczałem cały dzień.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kiedy milczałem, słabły moje kości, Z powodu bólu, który mi wciąż towarzyszył,
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdy milczałem, zużyły się moje kości od jęczenia każdego dnia.