1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Gdyż oni o was powiedaią, cochmy za przystęp do was mieli, a iakoscie nawroceni byli do Boga opusciwszy bałwany, abyscie służyli Bogu żywemu y prawdziwemu. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo sami o was opowiedają, jakie weście mieliśmy do was, i jakoście się nawrócili ku Bogu od bałwanów, służyć Bogu żywemu, i prawdziwemu. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo sami o nas opowiadają, jakieśmy wejście do was mieli: i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu, |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem samiż o was opowiedają, jakoweśmy weście mieli do was, i jakoście się nawrócili do onego Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywiącemu i prawdziwemu, |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ponieważ oni sami oznajmują o was, jakie było przyjście nasze do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu, |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ponieważ oni sami opowiadają o nas, jakie było nasze przybycie do was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, aby służyć żywemu i prawdziwemu Bogu; |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | ale gdziekolwiek się obrócimy, wszędzie słyszymy opowiadanie o tem: jaktoście nas przyjęli, jakoście się nawrócili do Boga, jakoście porzucili bałwany, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | gdyż oni sami opowiadają o nas, jakie znaleźliśmy przyjęcie, przybywszy do was; i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu, |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bo to sami o nas opowiadają, jakieśmy wejście mieli do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo sami oni głoszą o nas, jakiegośmy doznali u was przyjęcia i jakeście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo sami oni głoszą o nas, jakiego doznaliśmy u was przyjęcia i jakeście się nawrócili do Boga od bałwanów, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Albowiem oni sami opowiadają o nas, jakiego to przyjęcia doznaliśmy od was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bo oni sami opowiadają o nas, jakiego to u was doznaliśmy przyjęcia, i jak nawróciliście się od bałwanów do Boga, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wszyscy opowiadają o tym, jak to zostaliśmy przez was przyjęci i jak odwróciliście się od bożków pogańskich, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu, |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ponieważ sami o nas mówią. O tym jakie było nasze przyjście do was oraz jak zawróciliście od wizerunków do Boga, aby służyć żyjącemu i prawdziwemu Bogu. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | ponieważ mieszkańcy tamtych stron sami rozgłaszają, jak nas przyjęliście i jak odwróciliście się od bóstw do Boga, po to, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Sami bowiem o nas oznajmiają, jak szerokie mieliśmy wejście do was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu, |