« 1Tes 1:8 1 List do Tesaloniczan 1:9 1Tes 1:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Gdyż oni o was powiedaią, cochmy za przystęp do was mieli, a iakoscie nawroceni byli do Boga opusciwszy bałwany, abyscie służyli Bogu żywemu y prawdziwemu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bo sami o was opowiedają, jakie weście mieliśmy do was, i jakoście się nawrócili ku Bogu od bałwanów, służyć Bogu żywemu, i prawdziwemu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bo sami o nas opowiadają, jakieśmy wejście do was mieli: i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem samiż o was opowiedają, jakoweśmy weście mieli do was, i jakoście się nawrócili do onego Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywiącemu i prawdziwemu,
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ponieważ oni sami oznajmują o was, jakie było przyjście nasze do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ponieważ oni sami opowiadają o nas, jakie było nasze przybycie do was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, aby służyć żywemu i prawdziwemu Bogu;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
ale gdziekolwiek się obrócimy, wszędzie słyszymy opowiadanie o tem: jaktoście nas przyjęli, jakoście się nawrócili do Boga, jakoście porzucili bałwany, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
gdyż oni sami opowiadają o nas, jakie znaleźliśmy przyjęcie, przybywszy do was; i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bo to sami o nas opowiadają, jakieśmy wejście mieli do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo sami oni głoszą o nas, jakiegośmy doznali u was przyjęcia i jakeście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo sami oni głoszą o nas, jakiego doznaliśmy u was przyjęcia i jakeście się nawrócili do Boga od bałwanów, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Albowiem oni sami opowiadają o nas, jakiego to przyjęcia doznaliśmy od was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo oni sami opowiadają o nas, jakiego to u was doznaliśmy przyjęcia, i jak nawróciliście się od bałwanów do Boga, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wszyscy opowiadają o tym, jak to zostaliśmy przez was przyjęci i jak odwróciliście się od bożków pogańskich, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ponieważ sami o nas mówią. O tym jakie było nasze przyjście do was oraz jak zawróciliście od wizerunków do Boga, aby służyć żyjącemu i prawdziwemu Bogu.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
ponieważ mieszkańcy tamtych stron sami rozgłaszają, jak nas przyjęliście i jak odwróciliście się od bóstw do Boga, po to, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Sami bowiem o nas oznajmiają, jak szerokie mieliśmy wejście do was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, aby służyć Bogu żywemu i prawdziwemu,