1. | WUJEK.1923 | I stał się Ephraim jako gołębica zwiedziona, nie mająca serca: Egiptu przyzywali, do Assyryjczyków szli. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I stał się Efraim jako gołębica głupia, nie mająca serca; Egiptu przyzywają a do Assura się uciekają. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Efraim stał się jak głupia gołębica bez serca. Przyzywają Egipt, uciekają do Asyrii. |
4. | CYLKOW | A zachowywał się Efraim jako gołębica zwiedziona, bezrozumna: Micraim przyzywali, do Aszuru szli. |
5. | MICHALSKI | Efraim jest podobny do gołębicy naiwnej i nierozumnej! Do Egiptu wołali (o pomoc), do Asyrji chodzili! |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Efraim jest jak gołąb naiwny i głupi: wzywają Egipt, idą do Asyrii. |
7. | BRYTYJKA | I Efraim stał się jak gołąb głupi i nierozumny: Wzywali Egipt i udawali się do Asyrii. |
8. | POZNAŃSKA | Efraim jest jak gołąb, naiwny, nierozumny; przyzywają [na pomoc] Egipt, do Asyryjczyka się uciekają. |
9. | WARSZ.PRASKA | Efraim jest jak gołąb łatwy do oszukania, pozbawiony rozsądku. Egipt wzywają na pomoc, za Asyrią się uganiają. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Efraim zachowywał się niczym zwiedziona, bezrozumna gołębica – przyzywali Micraim, szli do Aszuru. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Efraim stał się jak gołąb głupi, bez rozumu! Wzywali Egipt, poszli do Asyrii! |
12. | TOR.PRZ.2023 | I stał się Efraim jak naiwna gołębica bez rozumu. Przyzywają Egipt, poszli do Asyrii. |