Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Pamiętaj, żeś i sam służył w ziemi Egipskiéj, a wybawił cię Pan, Bóg twój, i przetóż ja teraz przykazuję tobie. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I wspomnisz sobie, żeś był niewolnikiem w ziemi Egipskiej, skąd cię wykupił Pan, Bóg twój; dla tego ja to dziś tobie przykazuję. | 3. | GDAŃSKA.2017 | I będziesz pamiętać, że sam byłeś niewolnikiem w ziemi Egiptu i że, PAN, twój Bóg, wykupił cię. Dlatego ja nakazuję ci to dziś. | 4. | CYLKOW | A pomnij, żeś niewolnikiem był w ziemi Micraim, a wyzwolił cię Wiekuisty, Bóg twój; przeto i nakazuję ci to dzisiaj. | 5. | KRUSZYŃSKI | A przypomnij sobie, żeś był niewolnikiem w ziemi egipskiej i że Jahwe, Bóg twój, odkupił cię; dlatego daję ci to przykazanie dzisiaj. | 6. | MIESES | Pamiętaj, iż byłeś niewolnikiem w Kraju Egipskim, a wyswobodził cię z niewoli Bóg twój Wiekuisty. Dlatego więc przykazuję tobie w dniu dzisiejszym to. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Przypomnisz sobie, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej i że wybawił cię Pan, Bóg twój. Dlatego ci daję dzisiaj ten nakaz. | 8. | BRYTYJKA | Będziesz pamiętał, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej i że Pan, Bóg twój, wykupił cię. Dlatego Ja nakazuję ci to dzisiaj. | 9. | POZNAŃSKA | A pamiętaj, żeś sam był niewolnikiem w Egipcie i że twój Bóg, Jahwe, uwolnił cię; dlatego też ja daję ci dziś to polecenie. | 10. | WARSZ.PRASKA | Nigdy nie będziesz zapominał, że ty sam byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej i że wyprowadził cię stamtąd Jahwe, twój Bóg. Dlatego daję ci dziś to przykazanie. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w ziemi Micraim, a WIEKUISTY, twój Bóg, cię wyzwolił; dlatego dzisiaj ci to nakazuję. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pamiętaj przy tym, że sam byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej i że PAN, twój Bóg, wykupił cię stamtąd. Dlatego teraz nakazuję ci takie właśnie postępowanie. |
|