1. | WUJEK.1923 | A tak zbierała na polu aż do wieczora: a co nazbierała, laską wybiwszy i wymłóciwszy, nalazła jęczmienia jakoby miarę Ephy, to jest trzy wiertele. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A tak zbierała na onem polu aż do wieczora; i wymłóciła to, co zebrała, i miała jakoby z efę jęczmienia. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak zbierała na tym polu aż do wieczora, potem wymłóciła to, co zebrała. Było tego około efy jęczmienia. |
4. | CYLKOW | I tak zbierała na onem polu aż do wieczora. A gdy zebrane omłóciła, utworzyło to około efy jęczmienia. |
5. | KRUSZYŃSKI | I zbierała na polu do wieczora, a omłóciwszy to, co uzbierała, było około efy jęczmienia. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Rut zbierała kłosy na polu aż do wieczora, a gdy wymłóciła kijem to, co zebrała, było około efy jęczmienia. |
7. | BRYTYJKA | Zbierała więc na polu aż do wieczora. Potem wymłóciła to, co zebrała, a było tego około efy jęczmienia. |
8. | POZNAŃSKA | I tak zbierała na polu aż do wieczora, a gdy wymłóciła to, co uzbierała, miała prawie efę jęcznienia. |
9. | WARSZ.PRASKA | I tak zbierała owe kłosy aż do wieczora. A kiedy wymłóciła to, co uzbierała, było około jednej efy ziarna jęczmiennego. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak zbierała na owym polu aż do wieczora. A kiedy wymłóciła zebrane kłosy, utworzyło się około efy jęczmienia. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Rut zbierała kłosy na polu aż do wieczora. Następnie wymłóciła to, co zebrała, a było tego około efy jęczmienia. |
12. | TOR.PRZ.2023 | I zbierała na tym polu aż do wieczora, a potem wymłóciła to, co zebrała. Było tego około efy jęczmienia. |