Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Strzeżcież tedy i czyńcie, co wam Pan Bóg przykazał: nie ustępujcie ani na prawo ani na lewo. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż strzeżcie, abyście czynili, jako wam rozkazał Pan, Bóg wasz, nie uchylając się na prawo ani na lewo. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Dopilnujcie wypełniania tego tak, jak wam nakazał PAN, wasz Bóg. Nie zbaczajcie ani w prawo, ani w lewo. | 4. | CYLKOW | (5:29) A przeto starajcie się postępować tak, jako rozkazał wam Wiekuisty, Bóg wasz; nie zbaczajcie ani na prawo, ani na lewo. | 5. | KRUSZYŃSKI | Będziecie je zachowywali, aby wypełnić, jako rozkazał Jahwe, Bóg wasz, nie odstąpicie od nich na prajwo, ani na lewo, (30) | 6. | MIESES | (5:29) Przestrzegajcie [zatem] wykonywania [przykazań] – tak, jak Bóg wasz Wiekuisty przykazał wam, abyście nie odstępowali, ani w prawo, ani w lewo. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Przeto starajcie się wypełniać wszystko, co wam nakazał Pan, Bóg wasz: Nie odstępujcie od tego ani na prawo, ani na lewo. | 8. | BRYTYJKA | Starajcie się więc czynić tak, jak rozkazał wam Pan, wasz Bóg. Nie zbaczajcie ani w prawo, ani w lewo. | 9. | POZNAŃSKA | Starajcie się więc postępować tak, jak to wam nakazał wasz Bóg Jahwe. Nie zbaczajcie ani w prawo, ani w lewo! | 10. | WARSZ.PRASKA | Będziecie dokładali starań, żeby wypełnić to wszystko, co wam nakazał Jahwe, wasz Bóg. Nie będziecie schodzili z drogi waszej ani na prawo, ani na lewo, | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (5:29) Dlatego starajcie się postępować tak, jak rozkazał wam WIEKUISTY, wasz Bóg; nie zbaczajcie ani na prawo, ani na lewo. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dopilnujcie więc, aby czynić tak, jak przykazał wam PAN, wasz Bóg - nie zbaczajcie od tego ani w prawo, ani w lewo. |
|