1. | WUJEK.1923 | Przetóż oto Ja porwę was niosąc, i puszczę was i miasto, którem dał wam i ojcom waszym, od oblicza mego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż oto i Ja was zapomnę do końca, i odrzucę was i to miasto, którem wam dał i ojcom waszym, od oblicza mego; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Oto ja zapomnę o was całkowicie i odrzucę sprzed mego oblicza was i to miasto, które dałem wam i waszym ojcom. |
4. | CYLKOW | Dla tego oto oderwę was ostatecznie i porzucę was i miasto to, które oddałem wam i ojcom waszym, z przed oblicza Mojego. |
5. | KRUSZYŃSKI | oto dlatego zapomnę o was zupełnie i odrzucę z przed oblicza mego was i miasto, które wam dałem i ojcom waszym; |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | dlatego zaprawdę podźwignę was w górę i odrzucę od oblicza mego was i miasto, które dałem wam i ojcom waszym, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | dlatego właśnie uniosę was zupełnie [jak brzemię] i wyrzucę sprzed mojego oblicza, was i miasto, które dałem wam i waszym przodkom. |
8. | BRYTYJKA | Dlatego dźwignę was jako brzemię i odrzucę precz od mojego oblicza was i to miasto, które dałem wam i waszym ojcom. |
9. | POZNAŃSKA | przeto Ja oto pochwycę was, unosząc, i odrzucę sprzed oblicza mego was i to miasto, które dałem wam i waszym praojcom, |
10. | WARSZ.PRASKA | wobec tego Ja wezmę was z tego miejsca, odrzucę sprzed mojego oblicza was samych i całe wasze miasto, dane kiedyś wam i waszym ojcom. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | oto dlatego oderwę was ostatecznie, odrzucę was sprzed Mojego oblicza i to miasto, które oddałem wam, i waszym ojcom, |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to Ja was uniosę wysoko i wraz z miastem, które dałem wam oraz waszym ojcom, wyrzucę sprzed mego oblicza. |