1. | WUJEK.1923 | I posłali posły do wszystkiego pokolenia Benjamin, coby im mówili: Czemu się tak haniebna złość nalazła między wami? |
2. | GDAŃSKA.1881 | I posłały pokolenia Izraelskie posły do wszystkich domów synów Benjaminowych, mówiąc: Co to za zły uczynek, który się stał między wami? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Potem pokolenia Izraela wysłały mężczyzn do wszystkich domów synów Beniamina, mówiąc: Co to za niegodziwość popełniono wśród was? |
4. | CYLKOW | Poczem rozesłały pokolenia izraelskie ludzi do wszystkich oddziałów Binjamina i kazali powiedzieć: Co to za niegodziwość, która się spełniła wpośród was? |
5. | KRUSZYŃSKI | Pokolenia izraelskie wysłały ludzi ze wszystkich pokoleń do Beniamina, aby powiedzieć: "Co to jest za zbrodnia, która została wśród was popełniona? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Pokolenia izraelskie porozsyłały posłów do wszystkich Beniaminitów, aby im obwieścić: Cóż to za zbrodnię popełniono między wami? |
7. | BRYTYJKA | Potem rozesłały plemiona izraelskie mężów do wszystkich rodów Beniamina z takim orędziem: Co to za bezprawie zostało u was popełnione? |
8. | POZNAŃSKA | Potem pokolenia Izraela rozesłały ludzi do całego pokolenia Beniamina, by ogłosić, co następuje: - Co to za zbrodnia została dokonana wśród was? |
9. | WARSZ.PRASKA | Ponadto pokolenia izraelskie porozsyłały swoich gońców do wszystkich rodzin w pokoleniu Beniamina z zapytaniem [pełnym oburzenia]: Jakiejż to zbrodni dopuszczono się między wami? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem pokolenia israelskie rozesłały ludzi do wszystkich oddziałów Binjamina oraz kazali powiedzieć: Co to za niegodziwość, która się pośród was spełniła? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Plemiona Izraela wysłały też posłów do wszystkich rodów Beniamina z takim oto żądaniem: Cóż to za niegodziwość, której się wśród was dopuszczono? |