1. | ZOFII.UWSP.IJP | trzy będą za Jordanem, a trzy w ziemi kanaańskiej, |
2. | WUJEK.1923 | Trzy będą za Jordanem, a trzy w ziemi Chananejskiéj: |
3. | GDAŃSKA.1881 | Trzy miasta dacie z tej strony Jordanu, a trzy miasta dacie w ziemi Chananejskiej; te miasta dla ucieczki będą. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Trzy miasta dacie z tej strony Jordanu, a trzy miasta dacie w ziemi Kanaan; będą one miastami schronienia. |
5. | CYLKOW | Trzy miasta przeznaczycie z tej strony Jardenu, a trzy miasta przeznaczycie na ziemi Kanaan; miastami schronienia być powinny; |
6. | KRUSZYŃSKI | Trzy miasta dacie za Jordanem i trzy miasta dacie w kraju Kanaan; będą one miastami ucieczki. |
7. | MIESES | trzy miasta oddacie po [wschodniej] stronie Jordanu, a trzy miasta oddacie w Kraju Kanaanejskim, [ażeby] one były miastami na schronienie, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Trzy miasta za Jordanem i trzy w ziemi Kanaan będą służyć za miasta ucieczki. |
9. | BRYTYJKA | Z nich trzy miasta dacie za Jordanem, a trzy miasta dacie w ziemi kanaanejskiej. Będą one miastami schronienia. |
10. | POZNAŃSKA | Trzy miasta wybierzecie z tej strony Jordanu i trzy miasta w ziemi Kanaan. To będą miasta ucieczki; |
11. | WARSZ.PRASKA | Niech to będą trzy miasta położone z drugiej strony Jordanu, trzy leżące na ziemi kananejskiej. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Przeznaczycie trzy miasta z tej strony Jardenu oraz przeznaczycie trzy miasta na ziemi Kanaan; powinny być miastami schronienia. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Trzy leżeć będą po wschodniej stronie Jordanu, a trzy w ziemi Kanaan. |