1. | ZOFII.UWSP.IJP | I zbił jest grad we wszej ziemi ejipskiej wszytko, csoż było na polech od człowieka aż ❬do❭ dobytczęcia, i wszyćki zioła polna zbił grad, i wszelkie drzewie tej ziemie złamał. |
2. | WUJEK.1923 | I pobił grad we wszystkiéj ziemi Egipskiéj wszystko, co było na polu, od człowieka aż do bydlęcia: i wszelkie ziele polne pobił grad, i wszelkie drzewo krainy połamał. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I potłukł on grad po wszystkiej ziemi Egipskiej, cokolwiek było na polu, od człowieka aż do bydlęcia; i wszystko ziele polne potłukł grad, i wszystko drzewo polne połamał; |
4. | GDAŃSKA.2017 | Grad poraził na całej ziemi Egiptu cokolwiek było na polu, od człowieka aż do zwierzęcia. Poraził też wszelkie rośliny polne i połamał wszystkie drzewa na polu; |
5. | CYLKOW | I potłukł grad ten w całym kraju Micraim wszystko, co było na polu, od człowieka do bydlęcia, i wszystkie zioła polne potłukł grad, i wszystkie drzewa polne połamał. |
6. | KRUSZYŃSKI | I pobił grad w całym kraju egipskim każdego, kto się znajdował na polu, od człowieka aż do zwierzęcia, i zbił grad wszystkie trawy i wszystkie drzewa na polu połamał. |
7. | MIESES | Grad ten powybijał wszystko w całym Kraju Egipskim, cokolwiek było w polu: od człowieka do bydlęcia, oraz wszystką wybił grad ten zieleń polną, a wszystkie drzewa w polu pogruchotał. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | I spadł grad na całą ziemię egipską, na wszystko, co było na polu. Grad zniszczył ludzi, zwierzęta i wszelką trawę polną oraz złamał każde drzewo na polu. |
9. | BRYTYJKA | Grad zabił w całej ziemi egipskiej wszystko, co było na polu zarówno ludzi jak i bydło; grad zniszczył też całą roślinność i połamał wszystkie drzewa na polu. |
10. | POZNAŃSKA | Grad ten zbił w całym Egipcie wszystko, cokolwiek znajdowało się na polu, od człowieka do bydlęcia. Wybił też ów grad wszystkie rośliny polne i połamał wszystkie drzewa na polu. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wszystko, co istniało na polach, zostało wyniszczone przez grad w całym Egipcie. Grad niszczył ludzi, zwierzęta, rośliny na polach i drzewa. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | W całym kraju Micraim grad potłukł wszystko, co było na polu od człowieka do bydlęcia. Grad potłukł też wszystkie polne zioła, a wszystkie drzewa połamał. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Grad wybił w całej ziemi egipskiej wszystko, co zostało na polu, od człowieka po bydło; zniszczył wszystkie uprawy i połamał drzewa. |