1. | ZOFII.UWSP.IJP | Przeto gdyż rok minął, zliczył Benadab Syrskie i wzjał na Afet, aby bojował przeciw israhelskiemu ludu. |
2. | WUJEK.1923 | Gdy tedy rok wyszedł, popisał Benadad Syryjczyki i przyciągnął do Aphek, żeby walczył przeciw Izraelowi. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy wyszedł rok, obliczył Benadad Syryjczyki, a ciągnął ku Afeku na wojnę przeciw Izraelitom. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy upłynął rok, Ben-Hadad dokonał przeglądu Syryjczyków i nadciągnął do Afek, aby walczyć z Izraelem. |
5. | CYLKOW | Następnego tedy roku zlustrował Benhadad Aramejczyków i nadciągnął do Afek, by zwieść bitwę z Izraelitami. |
6. | KRUSZYŃSKI | Gdy rok minął, Ben-Hadad obliczył Syryjczyków i wystąpił przeciwko Afek, aby walczyć z Izraelem. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Po upływie roku Ben-Hadad rzeczywiście dokonał przeglądu Aramejczyków i nadciągnął do Afek na bitwę z Izraelem. |
8. | BRYTYJKA | Następnego roku zrobił Benhadad pobór Aramejczyków i ruszył do Afek, aby walczyć z Izraelem. |
9. | POZNAŃSKA | Gdy upłynął rok, Ben-Hadad zrobił przegląd Aramejczyków i wyruszył do Afek na wojnę z Izraelem. |
10. | WARSZ.PRASKA | Pod koniec roku Ben–Hadad dokonał przeglądu oddziałów aramejskich i ruszył w stronę Afek na podbój Izraela. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Następnego roku Benhadad zlustrował Aramejczyków oraz nadciągnął do Afek, by stoczyć bitwę z Israelitami. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Na przełomie roku Ben-Hadad dokonał przeglądu Aramejczyków i wyruszył do Afek, by walczyć z Izraelem. |