1. | WUJEK.1923 | Ale natychmiast zabijesz, niechaj najprzód będzie na nim ręka twoja, a potem wszystek lud niech puści rękę. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ale koniecznie zabijesz go; ręka twoja najpierwsza nad nim będzie, na zabicie jego, a ręka wszystkiego ludu potem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ale koniecznie go zabijesz; najpierw twoja ręka będzie nad nim, by go zabić, a potem ręka całego ludu. |
4. | CYLKOW | (13:10) Lecz zabić, zabijesz go; ręka twoja będzie na nim pierwsza, aby go uśmiercić, a ręka całego ludu - potém; |
5. | KRUSZYŃSKI | lecz zabijesz go; twoja ręka pierwsza się przeciwko niemu podniesie, aby go skazać na śmierć, a ręka całego ludu na końcu; |
6. | MIESES | (13:10) Owszem [koniecznie] zabij ty go [sam]: niech ręka twoja padnie jako pierwsza nań, ażeby go uśmiercić, ręce zaś całego ludu potem: |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Winieneś go zabić, pierwszy podniesiesz rękę, aby go zgładzić, a potem cały lud. |
8. | BRYTYJKA | (13:10) Ale nieodwołalnie zabijesz go. Ty pierwszy podniesiesz przeciw niemu swoją rękę, aby go zabić, a potem cały lud, |
9. | POZNAŃSKA | lecz masz go zabić. Twoja ręka pierwsza podniesie się przeciw niemu, aby mu śmierć zadać, a potem dopiero ręka całego ludu. |
10. | WARSZ.PRASKA | Masz wydać na nich wyrok śmierci. Pierwszy podniesiesz rękę na takich, a w ślad za tobą niech tak uczyni cały lud. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale zabij jego zabijesz; twoja ręka będzie na nim pierwsza, by go uśmiercić, a potem ręka całego ludu. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (13:10) ale stanowczo zadasz mu śmierć. Pierwszy podniesiesz rękę, aby go uśmiercić, a lud podniesie rękę potem. |