1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan: Strzeżcie dusz waszych, a nie dźwigajcie brzemion w dzień sobotni, ani wnoście bramami Jerozolimskiemi. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi Pan: Strzeżcie pilnie dusz waszych, a nie noście brzemion żadnych w dzień sabatu, ani ich wnoście bramami Jeruzalemskiemi; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi PAN: Strzeżcie pilnie waszych dusz i nie noście żadnego ciężaru w dzień szabatu ani nie wnoście tego przez bramy Jerozolimy; |
4. | CYLKOW | Tak rzecze Wiekuisty: strzeżcie się gwoli duszy waszej, a nie noście ciężaru w dzień sabbatu, aby je sprowadzać do bram Jerozolimy. |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak rzecze Bóg: Strzeżcie dusz swoich, i nie podnoście ciężaru w dniu szabatu i nie sprowadzajcie go przez bramy Jeruzalem. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak mówi Jahwe: Strzeżcie się, w obawie o życie wasze, dźwigać ciężary w dzień szabatu i wnosić przez bramy Jeruzalem! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan: Strzeżcie się - jeśli wam życie miłe - by nie nosić rzeczy ciężkich w dzień szabatu ani nie wnosić ich przez bramy Jerozolimy. |
8. | BRYTYJKA | Tak mówi Pan: Strzeżcie się, jeżeli wam życie miłe, a nie noście ciężarów w dzień sabatu i nie wnoście ich do bram Jeruzalemu! |
9. | POZNAŃSKA | Tak mówi Jahwe: Strzeżcie się przez wzgląd na życie wasze, by w dzień szabatu nie dźwigać ciężaru i nie wnosić go przez bramy Jeruzalem! |
10. | WARSZ.PRASKA | Oto, co mówi Pan: Miejcie się na baczności, gdyż chodzi tu o wasze życie. Żebyście w dzień szabatu nie brali do ręki żadnych ciężarów i nie wnosili ich do Jerozolimy przez te bramy. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi WIEKUISTY: Strzeżcie waszych dusz i nie noście ciężaru w dzień szabatu, by go sprowadzać do bram Jeruszalaim. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi PAN: Jeśli zależy wam na życiu, to się strzeżcie! Nie noście ciężarów w dzień szabatu. Nie wnoście ich w bramy Jerozolimy! |