1. | PS.FLORIAŃSKI | (28:6) I pomniejszy je jako cielca libańskiego, a miły jakoby synowie jednorożcow. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (28:6) I pomniejszy je jako cielę libańskie, a miły jako syn jednorożcow. |
3. | WUJEK.1923 | I podrobi je jako cielę Libańskie: a umiłowany, jako syn jednorożców. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec. |
6. | PS.BYCZ.1854 | I-podskakiwającemi-czyni-je, jak-ciołka; Liban, i-Syrijon, jak-młodego nosorożca. |
7. | GÖTZE.1937 | I czyni, że skaczą jak cielęta; Liban i Syrjon jak młody bawół. |
8. | CYLKOW | I podrzuca je, jakoby cielęta, Liban i Szirion, jak bawolęta. |
9. | KRUSZYŃSKI | I czyni, że skaczą jak cielęta, Liban i Szirjon - jako młody jednorożec. |
10. | ASZKENAZY | I da im tańczyć jako cielęciu, Libanowi i Syrjonowi jako dzikiemu barankowi. |
11. | SZERUDA | I sprawia, że Liban skacze jak cielę, a Syrion jak młody bawół. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (28:6) sprawia, że Liban skacze niby cielec, i Sirion niby młody bawół. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | sprawia, że Liban skacze niby cielec i Sirion niby młody bawół. |
14. | BRYTYJKA | Sprawia, że Liban skacze jak cielę, A Syrion jak młody bawół. |
15. | POZNAŃSKA | i sprawia, że Liban skacze niby cielę, a Sirjon jak młody bawół. |
16. | WARSZ.PRASKA | (Głos Pana) sprawia, że Liban jak cielę skacze, a Sirion – jak młody cielec. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Podrzuca je jak cielęta, Liban i Szirion jak bawolęta. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Sprawia, że Liban skacze jak cielę, A Syrion jak młody bawół. |
19. | TOR.PRZ.2023 | I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody bawół. |