« 1Kor 14:22 1 List do Koryntian 14:23 1Kor 14:24 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574(14:24) Jeśli przeto zszedłby się wszytek zbór wkupę, i wszytcyby językami mówili, a weszliby nieukowie, albo niewierni, nie rzekąli że szalejecie?
2.WUJEK.1923Jeźliby się tedy zeszło wszystko zgromadzenie wiernych wespółek, a wszyscy by języki mówili, a weszliby nieukowie albo niewierni, izali nie rzeką, że szalejecie?
3.RAKOW.NTJeśliby się tedy zszedł Zbór cały wespółek, a wszyscyby językami mówili, a weszliby nieukowie abo niewierni, izali nie rzeką że szalejecie?
4.GDAŃSKA.1881Jeźliby się tedy wszystek zbór na jedno miejsce zeszedł, a wszyscy by językami obcemi mówili, a weszliby tam prostacy albo niewierni, izali nie rzeką, że szalejecie?
5.GDAŃSKA.2017Jeśli więc cały kościół zbiera się w jednym miejscu i wszyscy mówią obcymi językami, a wejdą tam nieuczeni albo niewierzący, czy nie powiedzą, że szalejecie?
6.JACZEWSKIGdybyście się wszyscy razem zebrali do kościoła, i gdybyście wszyscy mówili obcymi językami i gdyby wówczas śród was weszli prostaczkowie albo niewierni i podsłuchali was, - to czyżby nie rzekli, że wam źle w głowie?
7.SYMONJeżeli przeto wszystek Kościół społem się zbiera, i wszyscy mówią różnymi językami, a wejdą tam ludzie obcy lub niewierni, czyż nie powiedzą, żeście oszaleli?
8.MARIAWICIJeśliby się tedy zszedł wszystek Kościół pospołu i wszyscyby (obcymi) językami mówili, a weszliby też nieuczeni, albo niewierni, to izali nie rzeką, że od rozumu odeszliście?
9.DĄBR.WUL.1973Jeśli się tedy zgromadzi społem cały Kościół i wszyscy mówią różnymi językami, a wejdą jacyś poganie lub prostaczkowie, czy nie powiedzą, żeście oszaleli?
10.DĄBR.GR.1961Jeśli się więc zgromadzi społem cały Kościół i wszyscy mówią (różnymi) językami, a wejdą jacyś prostaczkowie lub poganie, czyż nie powiedzą, żeście oszaleli?
11.TYSIĄCL.WYD5Kiedy się przeto zgromadzi cały Kościół i wszyscy poczną korzystać z daru języków, a wejdą na to ludzie prości oraz poganie, czyż nie powiedzą, że szalejecie?
12.BRYTYJKAJeśli się tedy cały zbór zgromadza na jednym miejscu i wszyscy językami niezrozumiałymi mówić będą, a wejdą tam zwykli wierni albo niewierzący, czyż nie powiedzą, że szalejecie?
13.POZNAŃSKAJeżeli więc na zebraniu wiernych wszyscy zaczną modlić się obcymi słowami, a wejdzie na to ktoś obcy lub niewierzący, czy nie powie, że jesteście szaleni?
14.WARSZ.PRASKAKiedy się przeto zgromadzi cały Kościół i wszyscy poczną korzystać z daru języków, a wejdą na to ludzie prości oraz poganie, czyż nie powiedzą, że szalejecie?
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zatem, gdy na to samo miejsce zejdzie się cały zbór i wszyscy by mówili językami, a weszliby prości ludzie lub niewierzący, czy nie powiedzą, że szalejecie?
16.EIB.BIBLIA.2016.LITStąd jeśli się gromadzi cały kościół i wszyscy zaczynają mówić językami, a pojawią się ludzie nie obeznani z tym lub niewierzący, to czy nie powiedzą, że poszaleliście?
17.TOR.PRZ.Jeżeli więc zszedłby się cały zbór na jedno miejsce, i wszyscy mówiliby innymi językami, a weszliby tam jacyś prości ludzie albo jacyś niewierzący, czy nie powiedzą, że szalejecie?