1. | WUJEK.1923 | (5:16) Po wszystkie dni żywota swego jadał w ciemności i w frasunku wielkim i w kłopocie i smutku. |
2. | GDAŃSKA.1881 | (5:16) Dotego, że po wszystkie dni swoje w ciemności jadał z wielkim kłopotem, z boleścią i z gniewem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po wszystkie swoje dni jadał w ciemności, smutku, chorobie i gniewie. |
4. | CYLKOW | (5:16) Lecz że i po wszystkie dni swoje jadał w ciemności, a zgryzot miał wiele, a nadto choroba jego i rozdrażnienie! |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | (5:16) A nadto wszystkie jego dni są spożywaniem w ciemności, w wielkim zmartwieniu, w chorobie i w gniewie. |
6. | BRYTYJKA | (5:16) Nadto przez całe życie miał mrok i smutek, wiele zmartwienia i choroby, i niezadowolenie. |
7. | POZNAŃSKA | (5:16) Także wszystkie dni jego są ciemnością, żałobą, wielkim utrapieniem, cierpieniem i gniewem. |
8. | WARSZ.PRASKA | (5:16) Przy tym wszystkie jego dni upływają w ciemności, wśród zmartwień, w smutku, w chorobie i w zagniewaniu. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (5:16) Lecz i to, że przez wszystkie swoje dni jadał w ciemności, mając wiele zgryzot; nadto jego chorobę i rozdrażnienie. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (5:16) Poza tym, przez całe życie jadł po ciemku, zamartwiał się, chorował i żył w niepokoju. |
11. | TOR.PRZ.2023 | Również każdego dnia jadał w ciemności i wielkim smutku, chorobie i gniewie. |