1. | WUJEK.1923 | Przeto to mówi Pan: Oto Ja przepuszczę na ten lud upaści, i będą się powalać na nich ojcowie i synowie, społem sąsiad i bliski poginą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż tak mówi Pan: Oto ja nakładę ludowi temu zawad, o które się otrącać będą ojcowie, także i synowie, sąsiad i bliźni jego, i poginą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego tak mówi PAN: Oto kładę przed tym ludem przeszkody, o które potykać się będą ojcowie wraz z synami; sąsiad i jego przyjaciel zginą. |
4. | CYLKOW | Przeto mówi tak Wiekuisty: Oto położę ludowi temu zawady, o które potykać się będą ojcowie wraz z dziećmi pospołu, sąsiad i towarzysz jego - aż wyginą. |
5. | KRUSZYŃSKI | Dlatego tak rzecze Bóg: Oto ja kładę przed narodem tym przeszkody, i potkną się o nie ojcowie i synowie pospołu, sąsiad i przyjaciel jego zginą. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Dlatego tak rzecze Jahwe: «Oto Ja kładę na drodze temu ludowi potrzaski, tak, iż przewrócą się na nich ojcowie razem z synami, sąsiad z sąsiadem przepadnie». |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Dlatego tak mówi Pan: Oto postawię temu narodowi przeszkody, na których się potkną ojcowie wraz z synami, sąsiad i przyjaciel zginą. |
8. | BRYTYJKA | Dlatego tak mówi Pan:Oto Ja kładę przed tym ludem przeszkody, o które się potkną. Zginą ojcowie razem z synami, sąsiad ze swoim bliźnim. |
9. | POZNAŃSKA | Dlatego tak mówi Jahwe: - Oto Ja kładę temu ludowi przeszkody, o które się potkną ojcowie razem z synami, mieszkaniec i jego towarzysz wyginą. |
10. | WARSZ.PRASKA | Dlatego – mówi Pan – na drodze tego ludu umieszczę przeszkody i będą się o nie potykać ojcowie razem z synami, tak iż jedni i drudzy poginą. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego tak mówi WIEKUISTY: Oto temu ludowi ustawię przeszkody, o które będą się potykać, razem ojcowie wraz z dziećmi, sąsiad i jego towarzysz – aż wyginą. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego tak mówi PAN: Oto Ja kładę przed tym ludem przeszkody. Potkną się o nie! Ojcowie wraz z synami, sąsiedzi z sąsiadami - poginą! |