1. | BUDNY.1574 | Przeto owo ja posyłam k wam proroki, i mądre, i Uczone, a (niektóre) znich zabijecie, i ukrzyżujecie, tych też biczować będziecie wszkołach waszych, i uganiać będziecie od miasta do miasta. |
2. | WUJEK.1923 | Przeto oto Ja posyłam do was proroki i mędrce i Doktory, a z nich zabijecie i ukrzyżujecie, i z nich ubiczujecie w bóżnicach waszych, i będziecie prześladować od miasta do miasta. |
3. | RAKOW.NT | Dla tego oto ja posyłam do was Proroki, i mędrce, i uczone w Piśmie; a z nich niektóre zabijecie, i ukrzyżujecie, i z nich niektóre ubiczujecie w zgromadzeniach waszych, i będziecie prześladować od miasta do miasta. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż oto ja posyłam do was proroki, i mędrce, i nauczone w Piśmie, a z nich niektóre zabijecie i ukrzyżujecie, a niektóre z nich ubiczujecie w bóżnicach waszych, i będziecie je prześladować od miasta do miasta; |
5. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego ja posyłam do was proroków, mędrców i uczonych w Piśmie. Niektórych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, a niektórych ubiczujecie w waszych synagogach i będziecie ich prześladować od miasta do miasta; |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Przetoż oto ja posyłam do was Proroki i Mędrce, i Doktory, a z nich jedne zabijecie i ukrzyżujecie, a drugie ubiczujecie w bóżnicach waszych, i będziecie je prześladować od miasta do miasta. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Otóż Ja dlatego posyłam do was proroków i mędrców i uczonych; {lecz} wy jednych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, a innych ubiczujecie w bóżnicach waszych, i ścigać będziecie z miasta do miasta, |
8. | MARIAWICI | Dlatego: oto Ja posyłam do was proroków i mędrców i nauczycieli Zakonnych: i jednych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, a drugich ubiczujecie w bożnicach waszych i będziecie prześladować od miasta do miasta, |
9. | GRZYM1936 | Właśnie dlatego posyłam do was proroków, mędrców i uczonych, a wy będziecie ich mordować, krzyżować i biczować po bóżnicach waszych i będziecie ich ścigać od miasta do miasta, |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Przeto oto ja posyłam do was Proroków i mędrców, uczonych w Piśmie, a wielu z nich zabijecie i ukrzyżujecie, a innych ubiczujecie w synagogach waszych. I będziecie ścigali z miasta do miasta, |
11. | DĄBR.GR.1961 | Przeto oto i ja posyłam do was Proroków i mędrców, i uczonych w Piśmie. Wielu z nich zabijecie, i ukrzyżujecie, a innych ubiczujecie w synagogach waszych. I będziecie ścigali z miasta do miasta, |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Dlatego oto Ja posyłam do was proroków, mędrców i uczonych. Jednych z nich zabijecie i ukrzyżujecie; innych będziecie biczować w waszych synagogach i przepędzać z miasta do miasta. |
13. | BRYTYJKA | Oto dlatego Ja posyłam do was proroków i mędrców, i uczonych w Piśmie, a z nich niektórych będziecie zabijać i krzyżować, innych znowu będziecie biczować w waszych synagogach i przepędzać z miasta do miasta. |
14. | POZNAŃSKA | Dlatego też posyłam do was proroków i mędrców, i nauczycieli Pisma, a wy jednych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, a innych ubiczujecie w synagogach i będziecie ścigać z miasta do miasta. |
15. | WARSZ.PRASKA | Dlatego właśnie posyłam do was proroków i mędrców, i uczonych w Piśmie. Lecz wy jednych zabijecie i ukrzyżujecie, innych będziecie biczować w waszych synagogach i przepędzać z miasta do miasta. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Oto dlatego Ja wysyłam do was proroków, mędrców oraz uczonych w Piśmie; a niektórych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, a niektórych z nich ubiczujecie w waszych bóżnicach oraz będziecie ścigać od miasta do miasta; |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego Ja posyłam do was proroków, ludzi mądrych i rozumiejących Prawo. Niektórych zabijecie i ukrzyżujecie, innych ubiczujecie w waszych synagogach lub będziecie przepędzać z miasta do miasta. |
18. | TOR.PRZ.2023 | Oto dlatego, ja posyłam do was proroków i mędrców, i uczonych w Piśmie, a niektórych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, i niektórych ubiczujecie w swoich synagogach, i będziecie ich prześladować z miasta do miasta; |