1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy się wrocił Samuel i szedł z Saulem, i modlił się Saul Bogu. |
2. | WUJEK.1923 | Wróciwszy się tedy Samuel, szedł za Saulem, i pokłonił się Saul Panu. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wróciwszy się tedy Samuel szedł za Saulem, i pokłonił się Saul Panu. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Zawrócił więc Samuel i szedł za Saulem, a Saul oddał pokłon PANU. |
5. | CYLKOW | Wrócił tedy Samuel i szedł za Saulem, i ukorzył się Saul Wiekuistemu. |
6. | KRUSZYŃSKI | Wrócił tedy Samuel za Saulem i ukorzył się Saul przed Bogiem. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Wrócił Samuel i szedł za Saulem. Saul oddał pokłon Panu. |
8. | BRYTYJKA | Zawrócił więc Samuel i szedł za Saulem, a Saul złożył pokłon Panu. |
9. | POZNAŃSKA | Wrócił więc Samuel [idąc] za Saulem, i Saul uczcił Jahwe. |
10. | WARSZ.PRASKA | Wrócił tedy Samuel i poszedł z Saulem, i oddał Saul chwałę Jahwe. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem Samuel wrócił za Saulem, a Saul ukorzył się przed WIEKUISTYM. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Samuel zawrócił więc za Saulem, a Saul złożył pokłon PANU. |