1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż był je wziął Josef z łona otcowa, pokłoni sie obliczym na ziemię |
2. | WUJEK.1923 | A gdy je wziął Józeph z łona ojcowego, pokłonił się nisko aż do ziemie. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy Józef odwiódł je od łona jego, i pokłonił się obliczem swem aż do ziemi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Józef odsunął ich od jego kolan i pokłonił się twarzą aż do ziemi. |
5. | NEUFELD.1863 | I wyprowadził Josef ich z jego łona, i ukłonił się twarzą swoją ku ziemi. |
6. | CYLKOW | I usunął ich Josef od kolan jego, i pokłonił się twarzą ku ziemi. |
7. | KRUSZYŃSKI | A Józef, odsunąwszy ich od jego kolan, pokłonili się twarzą ku ziemi. |
8. | MIESES | Józef odwiódł ich od kolan jego i bił o ziemię pokłon przed nim. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 | Józef, odsunąwszy swych synów od kolan swego ojca, pokłonił mu się twarzą do ziemi. |
10. | BRYTYJKA | A Józef odsunął ich od jego kolan i pokłonił się przed nim aż do ziemi. |
11. | POZNAŃSKA | Wtedy Józef odsunął ich od jego kolan i pochylił się w ukłonie aż do ziemi. |
12. | WARSZ.PRASKA | Józef kazał im powstać – bo klęczeli [przed Jakubem] – a oni [wstali i] pokłonili się aż do ziemi. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Josef usunął ich od jego kolan oraz pokłonił się twarzą ku ziemi. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Józef odsunął ich wtedy od jego kolan i pokłonił się przed nim aż do ziemi. |