« Lam 2:12 Księga Lamentacji 2:13 Lam 2:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923MEM. Komu cię przyrównam? albo komu cię przypodobam, córko Jerozolimska? z kim cię porównam i pocieszę cię, panno, córko Syon? bo wielkie jest jako morze skruszenie twoje, któż cię zleczy?
2.GDAŃSKA.1881Kogoć za świadka stawię? Kogo tobie przyrównam, o córko Jeruzalemska? Kogoć przypodobam, abym cię ucieszył, panno, córko Syońska? bo skruszenie twoje wielkie jako morze, któż cię uleczy?
3.GDAŃSKA.2017Kogo na świadka ustanowię? Do kogo cię przyrównam, o córko Jerozolimy? Do kogo cię porównam, abym cię pocieszył, dziewicza córko Syjonu? Twoja klęska bowiem jest wielka jak morze. Któż cię uleczy?
4.CYLKOWJakiż ci przykład mam postawić, do kogóż cię porównam, córo Jerozolimy, komuż przypodobam, abym cię pocieszył, córo Cyonu? bo wielką jak morze rana twoja, któż cię wyleczy?
5.KRUSZYŃSKIMem. Cóż ci powiem? Któż podobny tobie córko jerozolimska? Z kim cię porównam, aby cię pocieszyć, dziewico, córko Sjońska? Ruina twoja wielka jak morze, któż cię uleczy?
6.TYSIĄCL.WYD5{Mem} Jak cię pocieszyć? Z czym porównać, Córo Jeruzalem? Z czym cię porównać, by cię pocieszyć, Dziewico, Córo Syjonu? Gdyż zagłada twoja wielka jak morze. Któż cię uleczy?
7.BRYTYJKACo porównam z tobą, a do czego ciebie przyrównam, córko Jeruzalemska? Do czego cię przyrównam, aby cię pocieszyć, dziewicza córko Syjońska? Bo wielka jak morze jest twoja zagłada, któż cię uleczy?
8.POZNAŃSKAMam cię pocieszyć, lecz jak? Do kogo cię przyrównać, Córo Jerozolimska? Z kim cię zestawię, aby cię pocieszyć, dziewicza Córo Syjonu? Niezmierne bowiem jak morze jest twoje nieszczęście; któż cię uleczy?
9.WARSZ.PRASKA[Mem] Jak mam do ciebie mówić, do kogo cię przyrównać, Jeruzalem Córo? Z kim mam cię zestawiać i w jaki sposób pocieszać? Dziewico, Córo Syjonu? Upadek twój jak morze wielki. Któż zdoła cię uratować?
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Jaki ci mam postawić przykład? Do kogo cię porównam, córo Jeruszalaim? Komu przypodobam, abym cię pocieszył, córo Cyonu? Gdyż wielką jak morze jest twoja rana; kto cię wyleczy?
11.EIB.BIBLIA.2016.LITZ kim cię porównać? Kogo przypominasz, córko jerozolimska? Kto tobie równy, by można cię pocieszyć, dziewico, córko Syjonu? Bo twoja zagłada jest jak morze - bezbrzeżna! Czy ktoś cię uzdrowi?
12.TOR.PRZ.2023Kogo wezwę na twojego świadka? Kogo przyrównam do ciebie, córko Jerozolimy? Kogo uczynię podobnym tobie, aby cię pocieszać, dziewico, córko Syjonu? Bo twoja ruina jest wielka jak morze. Kto cię uzdrowi?