1. | ZOFII.UWSP.IJP | i będzie twe plemię jako proch na ziemi, będziesz rozszyrzon na wschod słuńca i na zachod, na połnocy i na południe, będzieć pożegnano w tobie a w twem siemieniu wszytko ludzskie pokolenie na ziemi. |
2. | WUJEK.1923 | I będzie nasienie twe jako proch ziemie: rozszerzysz się na zachód i na wschód: na północy i na południe: i będą błogosławione w tobie i w nasieniu twojem wszystkie pokolenia ziemie. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A będzie nasienie twoje jako proch ziemi, i rozmnożysz się na zachód, i na wschód, i na północy, i na południe; a będą ubłogosławione w tobie wszystkie narody ziemi i w nasieniu twojem. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A twoje potomstwo będzie jak proch ziemi i rozprzestrzenisz się na zachód i na wschód, na północ i na południe. A w tobie i w twoim potomstwie będą błogosławione wszystkie narody ziemi. |
5. | NEUFELD.1863 | I będzie nasienie twoje jak proch ziemi, i rozpostrzesz się ku zachodowi i ku wschodowi, ku północy i ku południowi i błogosławione będą przez ciebie wszystkie rodziny ziemi i przez nasienie twoje. |
6. | CYLKOW | I będzie potomstwo twoje, jako proch ziemi, i rozprzestrzenisz się ku zachodowi, i ku wschodowi, i ku północy, i ku południowi; a błogosławić się będą tobą wszystkie plemiona ziemi i potomstwem twojém. |
7. | KRUSZYŃSKI | Pokolenie twoje będzie jako piasek na ziemi; rozszerzysz się ku zachodowi i wschodowi, ku północy i południu, a w tobie i pokoleniu twojem będą błogosławione wszystkie pokolenia ziemi. |
8. | MIESES | Potomstwo twoje będzie, jak proch ziemi, będziesz rozprzestrzeniał się ku zachodowi i ku wschodowi, ku północy i ku południowi, a wszystkie plemiona ziemi będą sobie błogosławić tobą i potomstwem twojem. |
9. | SPITZER.1937 | I będzie potomstwo twoje, jako proch, i rozprzestrzenisz się na zachód i na wschód i na północ i na południe, a błogosławić się będą tobą wszystkie narody ziemi i potomstwem twoim. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | A potomstwo twe będzie tak liczne jak proch ziemi, ty zaś rozprzestrzenisz się na zachód i na wschód, na północ i na południe; wszystkie plemiona ziemi otrzymają błogosławieństwo przez ciebie i przez twych potomków. |
11. | BRYTYJKA | Potomstwo twoje będzie liczne jak proch ziemi i rozprzestrzenisz się na zachód i na wschód, i na północ, i na południe, i będą błogosławione w tobie i w potomstwie twoim wszystkie plemiona ziemi. |
12. | POZNAŃSKA | Twoje potomstwo będzie jak proch ziemi: rozszerzysz się na zachód i wschód, na północ i na południe. Przez ciebie i twoje potomstwo dostąpią błogosławieństwa wszystkie pokolenia ziemi. |
13. | WARSZ.PRASKA | Twoi potomkowie będą tak liczni jak ziarnka pyłu ziemi, ty zaś rozprzestrzenisz się na zachód i na wschód, na północ i na południe. Przez ciebie i przez twoje potomstwo wszystkie pokolenia ziemi otrzymają błogosławieństwo. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A twoje potomstwo będzie jak proch ziemi; rozprzestrzenisz się ku zachodowi, ku wschodowi, ku północy i ku południu; także w tobie i w twym potomstwie będą błogosławione wszystkie plemiona ziemi. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Twoje potomstwo natomiast będzie tak liczne jak proch ziemi. Rozprzestrzenisz się na zachód i wschód, na północ i na południe. W tobie i w twoim potomstwie błogosławione będą wszystkie rody ziemi. |