1. | WUJEK.1923 | A po wzruszeniu ogień: nie w ogniu Pan, a po ogniu szum wiatrku cichego. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Za trzęsieniem był ogień; ale Pan nie był w ogniu; za ogniem był głos cichy i wolny. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po trzęsieniu ziemi był ogień, ale PAN nie był w ogniu. A po tym ogniu był cichy i delikatny głos. |
4. | CYLKOW | A po wstrząśnieniu ogień - ale nie w ogniu był Wiekuisty. A po ogniu szmer tchnienia łagodnego. |
5. | KRUSZYŃSKI | Po trzęsieniu ziemi ogień: Jahwe nie był w ogniu. A po ogniu szum spokojny i delikatny. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Po trzęsieniu ziemi powstał ogień: Pana nie było w ogniu. A po tym ogniu - szmer łagodnego powiewu. |
7. | BRYTYJKA | Po trzęsieniu ziemi był ogień, lecz w tym ogniu nie było Pana. A po ogniu cichy łagodny powiew. |
8. | POZNAŃSKA | Po trzęsieniu ziemi [pojawił się] ogień, ale Jahwe nie był w ogniu. Po tym ogniu [dał się słyszeć] szmer delikatnego powiewu. |
9. | WARSZ.PRASKA | Po trzęsieniu ziemi ukazał się wielki ogień, ale w nim również nie było Jahwe. Dopiero po płomieniach ognia ledwie dał się słyszeć szmer łagodny i lekki. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A po trzęsieniu – ogień, ale w ogniu nie było WIEKUISTEGO. A po ogniu szmer łagodnego tchnienia. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie wystrzelił ogień - lecz nie w tym ogniu był PAN. Po ogniu zaległa cisza, zaszemrał cichy szept. |