1. | BUDNY.1574 | Tedy przeto wydał go im, aby ukrzyżowan. I wzięli Jesusa, a odwiedli. |
2. | WUJEK.1923 | W ten czas tedy podał go im, żeby był ukrzyżowan. I wzięli Jezusa i wywiedli. |
3. | RAKOW.NT | Na ten czas tedy wydał go im, żeby był ukrzyżowan. I wzięli Jezusa, i odwiedli. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Tedy im go wydał, żeby był ukrzyżowany. I wzięli Jezusa i wywiedli. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy im go wydał, żeby go ukrzyżowano. Wzięli więc Jezusa i wyprowadzili go. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Wtedy więc wydał im Go na śmierć krzyżową. Wzięli przeto Jezusa {i wyprowadzili}. |
7. | MARIAWICI | Wtenczas wydał Go im, aby był ukrzyżowany. Wzięli tedy Jezusa i wywiedli Go. |
8. | GRZYM1936 | I wydał go im w ręce na ukrzyżowanie. Zabrali tedy Jezusa i wyprowadzili go. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Wtedy więc wydał im go na śmierć krzyżową. Zabrali tedy Jezusa i wyprowadzili. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Wtedy wydał go im na śmierć krzyżową. Zabrali więc Jezusa. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy więc wydał Go im, aby Go ukrzyżowano. Zabrali zatem Jezusa. |
12. | BRYTYJKA | Wtedy to wydał go im na śmierć krzyżową. Wzięli więc Jezusa i odprowadzili go. |
13. | POZNAŃSKA | Wtedy (Piłat) wydał Go im na ukrzyżowanie. |
14. | WARSZ.PRASKA | Wówczas wydał Go im na ukrzyżowanie. Pojmali tedy Jezusa, |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wtedy im go powierzył, aby został ukrzyżowany. Zatem wzięli Jezusa oraz odprowadzili. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy wydał im Go na ukrzyżowanie. Wzięli więc Jezusa, |
17. | TOR.PRZ.2023 | Wtedy im Go wydał, aby został ukrzyżowany. Wzięli więc Jezusa i wyprowadzili. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Wtedy więc wydał go im, aby był ukrzyżowany. Wzięli więc Jezusa i wyprowadzili go. |