« Psal 74:8 Księga Psalmów 74:9 Psal 74:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.PS.FLORIAŃSKI(73:10) Znamion naszych nie widzieli jesmy, już nie jest prorok a nas nie pozna dalej.
2.PS.PUŁAWSKI(73:10) Znamion naszych nie widzielismy, już nie jest prorok a nas nie pozna dalej.
3.WUJEK.1923Znaków naszych nie widzieliśmy: już niemasz proroka: i już nas więcéj nie pozna.
4.GDAŃSKA.1881Znaków naszych nie widzimy:już niemasz proroka, i niemasz między nami, któryby wiedział, póki to ma trwać.
5.GDAŃSKA.2017Nie widzimy naszych znaków; już nie ma proroka i nikt spośród nas nie wie, jak długo to ma trwać.
6.PS.BYCZ.1854Znaków-naszych, nie widzimy więcéj; nie-ma już proroka, i-nie-ma z-nami, wiedzącego, do póki to potrwa.
7.GÖTZE.1937Znaków naszych nie widzimy, już niema więcej proroka i niema u nas nikogo, ktoby wiedział, jak długo to ma trwać.
8.CYLKOWGodeł naszych nie widzimy więcéj; nie ma już proroka, i nikogo między nami, któryby wiedział, dopóki.
9.KRUSZYŃSKIChorągwi naszych nie widzimy, niema już proroka i niema pomiędzy nami, ktoby wiedział, dokądże to!
10.ASZKENAZY Naszych nie widzieliśmy znaków, niemasz już proroka, niteż jest z nami, ktoby wiedział, pokąd?
11.SZERUDANie widzimy wcale znaków naszych; już nie ma proroka, a nikt pośród nas nie wie, jak długo?
12.TYSIĄCL.WYD1(73:9) Już znaków naszych nie widać i nie ma proroka; i między nami nie ma, kto by wiedział dokąd...
13.TYSIĄCL.WYD5Już nie widać naszych znaków i nie ma proroka; a między nami nie ma, kto by wiedział, jak długo,
14.BRYTYJKANie widzimy godeł naszych; już nie ma proroka, A nikt pośród nas nie wie, jak długo?
15.POZNAŃSKANie widzimy już znaków dla siebie, nie ma już proroka i nie ma też pośród nas nikogo, kto by wiedział, jak długo jeszcze...
16.WARSZ.PRASKANie widzimy dla siebie już żadnego znaku, nie mamy u siebie żadnego proroka i nikt z nas nie wie, jak długo tak będzie.
17.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Naszych godeł już nie widzimy; nie ma proroka oraz nikogo między nami, który by wiedział – dopóki?
18.EIB.BIBLIA.2016.LITNie dociera już do nas żaden znak: Nie ma proroka Ani nie ma z nami nikogo, kto wiedziałby, jak długo ma to trwać.