1. | PS.FLORIAŃSKI | (77:62) I kusili są i roz❬g❭arzali są Boga wysokiego a świadecstw jego nie strzegli są. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (77:62) A kusili i rozgarzali Boga w❬y❭sokiego a obrzędow jego nie strzegli. |
3. | WUJEK.1923 | I kusili i obrazili Boga wysokiego, i nie strzegli świadectw jego. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A wszakże przecież kusili i draźnili Boga najwyższego, a świadectwa jego nie strzegli. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Oni jednak wystawiali na próbę i pobudzali do gniewu Boga Najwyższego, i nie strzegli jego świadectw. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Ale-oni-kusili, i-rozdrażniali tego-Boga Najwyższego, a,-świadectw-Jego, nie zachowywali. |
7. | GÖTZE.1937 | Ale oni kusili Boga, Najwyższego, sprzeciwiali się Jemu, a świadectw Jego nie zachowywali, |
8. | CYLKOW | A oni kusili i drażnili Pana Najwyższego, a zakonu Jego nie strzegli. |
9. | KRUSZYŃSKI | A kusili i draźnili Boga Najwyższego, i ustaw Jego nie strzegli. |
10. | ASZKENAZY | Doświadczali i drażnili oporem Boga Najwyższego i nie strzegli Jego świadectw. |
11. | SZERUDA | Oni jednak przekornie kusili Boga Najwyższego i nie przestrzegali Jego świadectw. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (77:56) Ale kusili i drażnili Boga Najwyższego i Jego przykazań nie strzegli. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale wystawiali na próbę i drażnili Boga Najwyższego, i Jego przykazań nie strzegli. |
14. | BRYTYJKA | Oni zaś kusili Boga i buntowali się przeciwko Najwyższemu, I nie strzegli przykazań jego, |
15. | POZNAŃSKA | Oni wszakże doświadczali i obrażali Boga, Najwyższego, i nie strzegli Jego przykazań; |
16. | WARSZ.PRASKA | Lecz oni poczęli drażnić Najwyższego i nie przestrzegali Jego postanowień. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A oni kusili oraz drażnili Boga Najwyższego i Jego Prawa nie strzegli. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz oni prowokowali Boga, lekceważyli Najwyższego, Nic sobie nie robili z Jego postanowień. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Oni jednak wystawiali Go na próbę i buntowali się przeciwko Bogu Najwyższemu, i nie strzegli Jego świadectw. |