1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (21:23) Powiadać będę imię twe braci mojej, pośrzod cerekwie chwalić cie będę. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (21:23) Powiadać będę imię twe braci mojej, pośrod cerekwie chwalić cie będę. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (22:23) Opowiem imię twoie braciey moiey, a w pośrzod koscioła chwalić cię będę. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (22:23) Będę opowiadał imię twe braciéj mojéj: w pośród kościoła będę cię chwalił. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (22:23) Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Będę głosił twoje imię moim braciom, będę cię chwalił pośród zgromadzenia. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (22:23) Będę-opowiadał Jmię-Twé braciom-moim; ja, w-pośród zgromadzenia, będę-chwalił-Ciebie. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (22:23) Będę obwieszczał imię Twoje braciom moim; wpośród zgromadzenia będę Cię chwalił. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (22:23) Rozgłaszać będę imię Twoje braciom moim, wśród zboru wielbić Cię będę. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (22:23) Opowiem Imię Twoje braci mej: wpośród Kościoła wychwalać Cię będę. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (22:23) Abym mógł braciom mym opisywać Twą istotę a sławić Cię pośród wiernych tłumu. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (21:23) Będę opowiadał imię twe mym braciom * i chwalił cię w zgromadzeniu. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (22:23) Będę opowiadał imię Twoje braciom moim, będę Cię chwalił w zgromadzeniu. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (21:23) Imię Twoje opowiem swym braciom i chwalić Cię będę pośród zgromadzenia: |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (22:23) Będę głosił imię Twoje swym braciom i chwalić Cię będę pośród zgromadzenia: |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (22:23) Będę opowiadał imię twoje braciom moim, Będę cię chwalił pośród zgromadzenia. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (22:23) Obym mógł o Twym Imieniu opowiadać moim braciom i wysławiać Cię na zgromadzeniach. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (22:23) A mym braciom będę rozgłaszał Twoje Imię, pośród zboru będę Cię wielbił. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (22:23) Będę głosił Twe imię pośród moich braci, Będę Cię wywyższał w zgromadzeniu ludzi. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Będę głosił Twoje imię moim braciom, będę Cię chwalił pośród zgromadzenia. |