« Psal 22:21 Księga Psalmów 22:22 Psal 22:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(21:23) Powiadać będę imię twe braci mojej, pośrzod cerekwie chwalić cie będę.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(21:23) Powiadać będę imię twe braci mojej, pośrod cerekwie chwalić cie będę.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(22:23) Opowiem imię twoie braciey moiey, a w pośrzod koscioła chwalić cię będę.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(22:23) Będę opowiadał imię twe braciéj mojéj: w pośród kościoła będę cię chwalił.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(22:23) Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Będę głosił twoje imię moim braciom, będę cię chwalił pośród zgromadzenia.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(22:23) Będę-opowiadał Jmię-Twé braciom-moim; ja, w-pośród zgromadzenia, będę-chwalił-Ciebie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(22:23) Będę obwieszczał imię Twoje braciom moim; wpośród zgromadzenia będę Cię chwalił.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(22:23) Rozgłaszać będę imię Twoje braciom moim, wśród zboru wielbić Cię będę.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(22:23) Opowiem Imię Twoje braci mej: wpośród Kościoła wychwalać Cię będę.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(22:23) Abym mógł braciom mym opisywać Twą istotę a sławić Cię pośród wiernych tłumu.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(21:23) Będę opowiadał imię twe mym braciom * i chwalił cię w zgromadzeniu.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(22:23) Będę opowiadał imię Twoje braciom moim, będę Cię chwalił w zgromadzeniu.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(21:23) Imię Twoje opowiem swym braciom i chwalić Cię będę pośród zgromadzenia:
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(22:23) Będę głosił imię Twoje swym braciom i chwalić Cię będę pośród zgromadzenia:
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(22:23) Będę opowiadał imię twoje braciom moim, Będę cię chwalił pośród zgromadzenia.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(22:23) Obym mógł o Twym Imieniu opowiadać moim braciom i wysławiać Cię na zgromadzeniach.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(22:23) A mym braciom będę rozgłaszał Twoje Imię, pośród zboru będę Cię wielbił.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(22:23) Będę głosił Twe imię pośród moich braci, Będę Cię wywyższał w zgromadzeniu ludzi.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Będę głosił Twoje imię moim braciom, będę Cię chwalił pośród zgromadzenia.