« Psal 22:29 Księga Psalmów 22:30 Psal 22:31 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(21:33b) i siemię moje służyć będzie jemu. (21:34a) Zwiastowano będzie Gospodnu pokolenie imające przyć
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(21:33b) i siemię moje będzie służyć jemu. (21:34a) Zwiestowano będzie Gospodnu pokolenie przydące
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(22:31) Potomstwo ich służyć mu będzie, a będą się ozywać narodem pańskim.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(22:31) A dusza moja jemu będzie żyła: i nasienie moje będzie mu służyć.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(22:31) Nasienie ich służyć mu będzie, a będzie przywłaszczane Panu w każdym wieku.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Potomstwo będzie mu służyć i będzie poczytane Panu za pokolenie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(22:31) Potómstwo, będzie-służyło-Mu; będzie-opowiadało, o-Panu rodzajom.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(22:31) Nasienie ich służyć Mu będzie; opowiadać będą o Panu przyszłemu pokoleniu.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(22:31) Potomstwo służyć Mu będzie, opowiadać o Panu pokoleniom.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(22:31) Potomstwo ich służyć Mu będzie; będzie odliczane Panu w każdym wieku.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(22:31) Zaś nasienie, które Mu służyć będzie, przyłączone będzie do Pana i zaliczone po ostatnie pokolenie.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(21:31) A ja żyć będę dla niego * i potomstwo me służyć mu będzie.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(22:31) Potomkowie będą Mu służyć, będą opowiadać Pana przyszłemu rodowi.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(21:31) potomstwo moje Jemu będzie służyć,
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(22:31) potomstwo moje Jemu będzie służyć, opowie o Panu pokoleniu
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(22:31) Potomstwo będzie mu służyć, Będzie opowiadać o Panu przyszłemu pokoleniu.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(22:31) będzie Mu służyć moje pokolenie i opowiadać o Panu wszystkim, którzy po nas przyjdą.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(22:31) Będzie Mu służyć potomstwo i o Panu opowiadać pokoleniom.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(22:31) Będzie Mu służyć potomstwo, Wieść o Panu rozejdzie się w przyszłym pokoleniu.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Potomstwo będzie Mu służyć. I będzie opowiadane o Panu kolejnemu pokoleniu.