1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ale ci, jeż to byli posłani, gonić po nich po drodze, jeż to wiedzie ku brodom Jordanowym, a gdyż oni wynidą, natychmiast brony zawarty. |
2. | WUJEK.1923 | A ci, którzy byli posłani, ścigali je drogą, która wiedzie do brodu Jordanu: a gdy oni wyszli, wnet zamkniono bramę. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Mężowie tedy wysłani gonili je drogą ku Jordanu aż do brodu; a bramę zamkniono, skoro wyszli ci, którzy szli za nimi w pogoń. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wysłani mężczyźni ścigali ich w kierunku Jordanu aż do brodów; i jak tylko ścigający wyszli, zamknięto bramę. |
5. | CYLKOW | Puścili się tedy ci ludzie w pogoń za nimi po drodze do Jordanu aż ku brodom, bramę zaś zamknięto po wyjściu ścigających za nimi. |
6. | KRUSZYŃSKI | A ci ludzie urządzili za nimi pogoń po drodze aż do brodów Jordanu; a gdy wyszli ścigać ich, zamknięto za nimi bramę. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ludzie <królewscy> natomiast ścigali ich w kierunku Jordanu aż ku brodom, a bramę miasta zamknięto po wyjściu ścigających. |
8. | BRYTYJKA | Wyznaczeni tedy mężowie gonili za nimi w kierunku Jordanu aż do brodów, bramę miasta zaś zamknięto, kiedy pogoń za nimi wyszła. |
9. | POZNAŃSKA | Wysłannicy królewscy ścigali ich w kierunku brodów na Jordanie. Skoro tylko wyruszyli w pościg, zamknięto bramę miasta. |
10. | WARSZ.PRASKA | Tymczasem wysłannicy króla ruszyli w pościg drogą wiodącą do brodu na Jordanie. Skoro tylko ścigający opuścili miasto, natychmiast zamknięto bramy. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem mężowie puścili się w pogoń za nimi, po drodze do Jardenu, aż ku brodom. A po wyjściu tych, co ich ścigali – zamknięto bramę. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gońcy zatem ruszyli za zwiadowcami w pogoń drogą prowadzącą do brodów Jordanu, a zaraz po ich wyjściu bramy miasta zamknięto. |