« 1Sam 28:7 1 Księga Samuela 28:8 1Sam 28:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPTedy Saul przemieniw odzienie a wziąw na się jine rucho i szedł ❬on❭ a dwa męża s nim, i przyszli ku żenie w nocy i rzecze: „Czaruj mi przez gusła a wskrześ mi, jegoż ja tobie powiem.”
2.WUJEK.1923A tak odmienił ubiór swój i oblókł się w inne szaty i poszedł sam a dwaj mężowie z nim, i przyszli do niewiasty w nocy, i rzekł jéj: Wróż mi przez pythona, a wskrześ mi, kogo powiem.
3.GDAŃSKA.1881Tedy odmienił odzienie swoje Saul, a oblókłszy się w insze szaty, szedł sam i dwaj mężowie z nim, a przyszli do niewiasty w nocy, i rzekł: Wróż mi, proszę, przez ducha wieszczego, a wywiedź tego, kogoć powiem.
4.GDAŃSKA.2017Wtedy Saul przebrał się, wkładając inne szaty, poszedł wraz z dwoma mężczyznami i przyszli do tej kobiety w nocy. I powiedział: Proszę cię, powróż mi przez ducha wieszczego, a wywołaj mi tego, kogo ci wymienię.
5.CYLKOWPrzebrał się tedy Saul, a włożywszy inne szaty poszedł wraz z dwoma towarzyszami, i przybyli do owej kobiety w nocy. I rzekł: Wywróżże mi przy pomocy ducha wieszczbiarskiego, a ukaż mi tego, którego ci wymienię.
6.KRUSZYŃSKIPrzebrał się tedy Saul, a włożywszy inne szaty, poszedł wraz z dwoma ludźmi. Przybyli do owej kobiety w nocy i Saul rzekł: "Wywróż mi przy pomocy czarów i wywołaj mi tego, kogo ci wskażę".
7.TYSIĄCL.WYD5Dla niepoznaki Saul przebrał się w inne szaty i poszedł w towarzystwie dwóch ludzi. Przybywając do tej kobiety w nocy, rzekł: Proszę cię, powróż mi przez ducha i spraw, niech przyjdzie ten, którego ci wymienię.
8.BRYTYJKAPrzybrał więc Saul inny wygląd, przywdział inne szaty i wybrał się z dwoma wojownikami. A gdy w nocy przyszli do tej kobiety, rzekli: Powróż mi przez ducha zmarłego, a wywołaj mi tego, kogo ci wymienię.
9.POZNAŃSKASaul przebrał się wkładając inną odzież i udał się [tam] razem z dwoma mężami. Przybyli do kobiety w nocy i [Saul] zwrócił się do niej z prośbą: - Przepowiedz mi przyszłość przez ducha i wywołaj mi tego, którego [imię] ci podam.
10.WARSZ.PRASKASaul, chcąc, by nikt go nie rozpoznał, wdział na siebie inne szaty i wyruszył w drogę, mając ze sobą dwóch ludzi. Nocą przybyli do owej kobiety. Saul powiedział do niej: Przepowiedz mi przyszłość, wywołując duchy, i spraw, żeby przyszedł do mnie ten, którego ci wymienię.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zatem Saul się przebrał, włożył inne szaty i poszedł wraz z dwoma towarzyszami, i w nocy przybyli do tej kobiety. I powiedział: Wywróż mi przy pomocy wieszczbiarskiego ducha oraz mi ukaż tego, którego ci wymienię.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITSaul przebrał się więc, włożył inne szaty i udał się do tej kobiety, biorąc z sobą dwóch ludzi. Przybyli nocą. Saul powiedział: Powróż mi, proszę, przez przodka. Wywołaj mi tego, którego ci wskażę.